לָֽ/מוֹ

𐤋/𐤌𐤅

lamo

to them

Proverbs 23:20 · Word #7

Lexicon

In-contextto them

Morphology HR/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1

unto them

Rootל (l-)
Core Meaningsdirection, movement toward, belonging, relation, benefit
Semantic Rangeto them, for them, toward them, belonging to them, in reference to them
Conceptual SignificanceThis form often appears in poetic or solemn contexts, marking direction, benefit, or relation to a group. Its archaic tone can heighten rhetorical force, especially in covenantal declarations, judgments, or blessings directed toward a collective group.
Morphological NotesPreposition ל with archaic 3rd masculine plural pronominal suffix -מוֹ (HR/Sp3mp). Common in poetic and elevated biblical style as an alternative to לָהֶם.
Rendering RationaleThe form לָמוֹ consists of the preposition ל (“to/for/toward”) with the 3rd person masculine plural suffix -מוֹ, yielding “to them.” The rendering “unto them” preserves the directional force of ל and reflects the masculine plural third-person suffix indicated by HR/Sp3mp, while also echoing the elevated, poetic tone of this archaic form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ל (direction, movement toward, belonging, relation, benefit)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3808-05 l not
lah to her
H5545-02 lakhe to you (feminine singular)
lanu to us
leh to him
H3772-34 lekha to you (masculine singular)
H3926-01 lemo to them (3mp)
H7121-11 li to me
ulekha and to you (masculine singular)
valakhe and unto you (feminine singular)
velah and to her
velakhe and toward you (feminine singular)
velakhem and to you men
H1097-06 veli and to me