וּ֝/בְ/קִרְבּ֗/וֹ
𐤅/𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤅
uveqirebo
and in his inward part
from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
Proverbs 26:24 · Word #5
Lexicon H7130
| Lemma | קֶרֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤁 |
| Transliteration | qereb |
| Strong's | H7130 |
| In-context | and in his inward part |
Morphology HC/R/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7130-25
and in his inner midst
| Root | קרב (q-r-b) |
| Core Meanings | nearness, approach, proximity, inwardness, midst |
| Semantic Range | midst, inner part, inward being, among, within, internal organs (figurative), center of a group or place |
| Conceptual Significance | קֶרֶב often denotes the innermost or central sphere—whether physically within a person, geographically within a community, or spiritually within the heart. It conveys the idea of what is closest and most central, highlighting themes of divine presence "in the midst" or the moral/spiritual state within a person. |
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ב + masculine singular construct noun קֶרֶב + 3ms pronominal suffix; literally "and in the midst of him." |
| Rendering Rationale | The noun קֶרֶב derives from the root קרב, expressing nearness or what is closest/central. In construct with a 3ms pronominal suffix (קִרְבּוֹ), it means "his inner midst" or "that which is nearest within him." The prefixed conjunction ו and preposition ב yield "and in his inner midst," preserving both the root sense of inward nearness and the masculine singular suffix. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קרב (nearness, approach, proximity, inwardness, midst)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7126-01 |
aqaravenu | I would bring him near |
H7128-01 |
baqerav | in the close-combat |
H7126-02 |
behaqerivam | when they caused (it) to draw near |
Word Usage (227 occurrences of H7130)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:12 | בְּ/קִרְבָּ֣/הּ | beqirebah | to herself |
| Genesis 18:24 | בְּ/קִרְבָּֽ/הּ | beqirebah | in it |
| Genesis 24:3 | בְּ/קִרְבּֽ/וֹ | beqirebo | in their midst |