ת֭וֹרָה
𐤕𐤅𐤓𐤄
torah
the law
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
H8451
Proverbs 28:4 · Word #2
Lexicon H8451
| Lemma | תּוֹרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | tôwrâh |
| Strong's | H8451 |
| In-context | the law |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8451-13
instruction
| Root | ירה (y-r-h) |
| Core Meanings | to throw, shoot, point, direct, instruct, teach |
| Semantic Range | instruction, direction, teaching, legal instruction, covenantal stipulation, body of teaching (including the Pentateuch) |
| Conceptual Significance | תּוֹרָה represents YHWH’s revealed guidance—His directed instruction to Israel for covenant life. It encompasses specific commands, priestly rulings, and the broader body of divine teaching that shapes communal identity and faithful obedience. |
| Morphological Notes | Common feminine singular noun in the absolute state; no pronominal suffix; from the verbal root ירה in the Hiphil sense "to instruct." |
| Rendering Rationale | תּוֹרָה derives from the root ירה (y-r-h), "to point out" or "to instruct," conveying the idea of directed guidance. As a feminine singular absolute noun (HNcfsa), it is best rendered "instruction," preserving the singular form and emphasizing the root sense of guided teaching rather than the abstract legal sense of "law." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ירה (to throw, shoot, point, direct, instruct, teach)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8451-01 |
batorah | in the Instruction |
H8451-02 |
betorat | in the instruction of |
H8451-03 |
betorati | in my instruction |
H8451-04 |
betorato | in his instruction |
H8451-05 |
betorotayv | in his instructions |
H4175-01 |
hamoreh | the early-shooting rain |
H3384-01 |
hamorim | the shooters |
H8451-06 |
hatorah | the Instruction |
H8451-07 |
hatorot | the instructions |
H3384-02 |
hayoreh | the one who shoots |
H3384-03 |
hayorim | the shooters |
H3384-04 |
horani | he has shot me |
H3384-05 |
horeni | Direct me |
H8451-08 |
ketorat | according to the instruction of |
H8451-09 |
khetoratekha | according to your instruction |
H8451-10 |
latorah | to the Instruction |
H3384-06 |
lehorot | to cause to point out / to instruct |
H3384-07 |
lehorotam | to point out to them |
H8451-11 |
letorah | to the Instruction |
H3384-08 |
lirot | to shoot forth |
H8451-12 |
mitoratekha | from your instruction |
H3384-09 |
moray | my instructors |
H3384-10 |
moreh | he who points out |
H3384-11 |
moreykha | your directing-teachers |
H3384-12 |
oreh | I will cause-to-point-out |
H8451-14 |
torat | instruction-of |
H8451-15 |
toratekha | your instruction |
H8451-16 |
torati | my instruction |
H3384-13 |
torem | you direct them |
H8451-17 |
torot | instructions |
H8451-18 |
torotay | my instructions |
H8451-19 |
torotayv | his instructions |
H8451-20 |
tvrtv | his instructions |
H3384-14 |
ulehorot | and to cause to point out (instruct) |
H8451-21 |
uletorato | and for his instruction |
H8451-22 |
umitoratekha | and from your instruction |
H8451-23 |
uvatorah | and in the Instruction |
H8451-24 |
uvetoratekha | and in your instruction |
H8451-25 |
uvetorato | and in his instruction |
H3384-15 |
vayoru | and they shot forth |
H8451-26 |
vehatorah | and the Instruction |
H8451-27 |
vehatorot | and the instructions |
H3384-16 |
vehoreyti | and I will cause-to-point-out |
H3384-17 |
vehoreytikha | and I will direct you |
H8451-28 |
vekhatorah | and according to the Instruction |
H8451-29 |
vetorah | and instruction |
H8451-30 |
vetorat | and instruction-of |
H8451-31 |
vetoratekha | and your instruction |
H8451-32 |
vetorati | and my Instruction |
H3384-18 |
vetorekha | and she will direct you |
H8451-33 |
vetorot | and instructions-of |
H8451-34 |
vetorotay | and my instructions |
H8451-35 |
vetorotayv | and his instructions |
H3384-19 |
veyorenu | and he will direct us |
H8451-36 |
vvtrvtkh | and in your instructions |
H3384-20 |
yarah | he shot forth |
H3404-01 |
yeriyahu | Yah Throws Forth (masculine proper name) |
H3384-21 |
yore | he will cause to rain down |
H3384-22 |
yoreh | early rain |
H3384-23 |
yorenu | he will direct him |
H3384-24 |
yoru | they will cause to point out (instruct) |
H3384-25 |
yorukha | they will direct you |
Word Usage (222 occurrences of H8451)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 26:5 | וְ/תוֹרֹתָֽ/י | vetorotay | and my laws |
| Exodus 12:49 | תּוֹרָ֣ה | torah | law |
| Exodus 13:9 | תּוֹרַ֥ת | torat | the law of |