וְ/רֹעֶ֥ה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
veroeh
but a companion of
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
H7462
Proverbs 29:3 · Word #6
Lexicon H7462
| Lemma | רָעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤄 |
| Transliteration | râʻâh |
| Strong's | H7462 |
| In-context | but a companion of |
Morphology HC/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7462-07
and a shepherding one
| Root | רעה (r-ʿ-h) |
| Core Meanings | to pasture, to shepherd, to graze, to tend, to rule, to associate with |
| Semantic Range | to shepherd or pasture livestock; to rule or govern (metaphorically as a shepherd); to associate with or be a companion; in some contexts, to consume or devour. |
| Conceptual Significance | The shepherd motif is central in biblical theology, depicting kings, leaders, and even YHWH as those who tend, guide, and protect their people. The participial form emphasizes ongoing, responsible care and relational oversight. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Qal participle masculine singular absolute from רָעָה (H7462). Active, durative sense: "one who is shepherding" or "shepherd." |
| Rendering Rationale | The form is a Qal active participle masculine singular absolute with a prefixed conjunction ("and"). Rendering it as "a shepherding one" preserves the verbal force of the participle (one who is actively tending) and reflects the masculine singular form, while maintaining the core root sense of tending or pasturing. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעה (to pasture, to shepherd, to graze, to tend, to rule, to associate with)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
bemireeh | in a grazing-place |
H7453-01 |
bereehu | against his companion |
H7453-02 |
bereekha | with your companion |
H7489-03 |
harea | the companion |
H7462-01 |
haroim | the shepherding ones |
H7453-03 |
kerea | like a companion |
H7462-02 |
keroeh | as a shepherding-one |
H4828-01 |
lemereehu | to his companion |
H7453-04 |
lereakha | to your companion |
H7453-05 |
lereehu | to his companion |
H7453-06 |
lereekha | to your companion |
H7453-07 |
lereeykha | to your companions |
H6146-01 |
lrykh | to your companions |
H4830-01 |
mareitam | their grazing-place |
H4830-02 |
mareitekha | your grazing-place |
H4830-03 |
mareiti | my pasturage |
H4830-04 |
mareito | his grazing-place |
H7453-08 |
mereah | from her companion |
H7453-09 |
mereehu | from his companion |
H7453-10 |
merehu | from his companion |
H7462-03 |
meroeh | from a shepherding one |
H4829-01 |
mireeh | grazing-place |
H7474-01 |
raeyati | my companion-bride |
H7453-11 |
rea | a companion |
H7453-12 |
reakha | your companion |
H7453-13 |
reay | my companions |
H7453-14 |
reayikhe | your companions |
H7453-15 |
reayv | his companions |
H7453-16 |
reehu | his companion |
H7453-17 |
reekha | your companion-associate |
H7453-18 |
reey | companions of |
H7453-19 |
reeyha | her companions |
H7453-20 |
reeyhem | their companions |
H7453-21 |
reeykha | your companions |
H7453-22 |
reim | companions |
H7200-94 |
reu | Shepherd! (you men) |
H7467-01 |
reuel | Friend-of-El |
H7468-01 |
reutah | her companion-woman |
H7453-23 |
reyakhem | your companion |
H7462-04 |
roey | shepherds of |
H7473-01 |
roi | my shepherding one |
H7462-05 |
roim | shepherding ones |
H7327-01 |
rut | Female Companion |
H4829-02 |
umireeh | and feeding-place |
H7462-06 |
ureitim | and I will shepherd them |
H7469-01 |
ureut | and pursuit-of |
H7453-24 |
varea | and companion |
H7475-01 |
veraeyon | and pursuit-of |
H7453-25 |
verea | companion (masculine singular) |
H7453-26 |
vereakha | with your companion |
H7453-27 |
vereay | and my companions |
H7453-28 |
vereehu | and his companion |
H7453-29 |
vereeykha | and your companions |
H7453-30 |
vereo | and his companion |
H7464-01 |
vereotay | and my companion-women |
H7462-08 |
yireem | he will shepherd them |
Word Usage (164 occurrences of H7462)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:2 | רֹ֣עֵה | roeh | keeper |
| Genesis 29:7 | רְעֽוּ | reu | pasture them |
| Genesis 29:9 | רֹעָ֖ה | roah | she was a shepherdess |