נְתִ֖יבוֹתֶ֣י/הָ

𐤍𐤕𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄

netivoteyha

her paths

or (feminine) נְתִיבָה; or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track; path(-way), [idiom] travel(-ler), way.

H5410

Proverbs 3:17 · Word #5

Lexicon H5410

Lemmaנָתִיב
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤉𐤁
Transliterationnâthîyb
Strong'sH5410
In-contexther paths

Morphology HNcbpc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5410-13

her trodden-paths

Morphological NotesFeminine plural construct form of נְתִיבָה/נָתִיב with 3fs pronominal suffix; literally "paths of her."
Rendering RationaleThe noun derives from a root meaning "to tread" or "to beat out a track," so "trodden-paths" preserves the imagery of a way formed by repeated walking. The form is feminine plural construct with a 3rd feminine singular pronominal suffix, hence "paths" (plural) and "her" to reflect the suffix.

View full lexicon entry for H5410 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נתב (to tread, tramp, beat a path, make a track)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5410-01 binetiv in the trodden-path of
H5410-02 binetivot in trodden paths
H5410-03 binetivotayv in his trodden paths

Word Usage (26 occurrences of H5410)

Location Form Transliteration Meaning
Judges 5:6 נְתִיב֔וֹת netivot paths
Isaiah 42:16 בִּ/נְתִיב֥וֹת binetivot in paths
Isaiah 43:16 נְתִיבָֽה netivah a path