תַּחֲרֹ֣שׁ
𐤕𐤇𐤓𐤔
tacharosh
devise
a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H2790
Proverbs 3:29 · Word #2
Lexicon H2790
| Lemma | חָרַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤔 |
| Transliteration | chârash |
| Strong's | H2790 |
| In-context | devise |
Morphology HVqj2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2790-12
you will plow
| Root | חרש (ḥ-r-sh) |
| Core Meanings | cutting, scratching, engraving, plowing, crafting, devising, silence |
| Semantic Range | to plow or engrave; to craft or fabricate; to devise (often evil); to be silent or hold one’s peace; by extension, to be deaf. |
| Conceptual Significance | The root links physical acts of cutting or shaping (as in plowing or engraving) with inward or social acts such as devising plans or remaining silent. This conceptual thread highlights how hidden intention, craftsmanship, and silence are metaphorically connected to the deliberate marking or shaping of reality in biblical thought. |
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol) 2nd masculine singular; the alternate pointing may reflect a jussive nuance (“may you plow” / “may you be silent”) in certain contexts. |
| Rendering Rationale | The form תחרשׁ is Qal imperfect 2nd masculine singular, indicating a simple active action performed by “you” (masculine singular). Rendering it as “you will plow” preserves the concrete root sense of cutting or scratching into the ground, from which other figurative meanings (such as devising or being silent) develop. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חרש (cutting, scratching, engraving, plowing, crafting, devising, silence)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2793-01 |
bachoreshah | in the wood-thicket |
H2796-01 |
charash | a carving-craftsman |
H2790-02 |
charashetem | you men have ploughed |
H2796-02 |
charashey | engraving-craftsmen of |
H2796-03 |
charashim | skilled craftsmen |
H2795-01 |
cheresh | a deaf man |
H2790-04 |
choresh | the one devising |
H2790-05 |
choreshey | craftsmen of |
H2790-06 |
hacharesh | Be silent! (you, masculine singular) |
H2790-07 |
hacharishu | Fall silent, you men |
H2795-02 |
hachereshim | the deaf men |
H2790-08 |
hachoresh | the one ploughing |
H2790-09 |
hecherasheti | I caused myself to be silent |
H2796-06 |
lecharashim | to the craftsmen |
H2790-10 |
macharish | one causing silence |
H2790-11 |
tacharishun | you men will keep silent |
H2790-13 |
techaresh | she will be ploughed |
H2790-14 |
techerash | you will keep silent |
H2790-15 |
techerashenah | they will fall silent |
H2790-16 |
vayacharishu | and they kept silent |
H2796-07 |
vecharashey | and craftsmen of |
H2796-09 |
vehecharash | and the craftsman |
|
vehecherasheti | and I caused myself to be silent |
H2790-17 |
vehecherish | and he made silent |
H2796-10 |
velecharashim | and to the cutting-craftsmen |
H2790-18 |
yacharish | he will cause silence |
H2790-19 |
yacharosh | he will plough |
Word Usage (72 occurrences of H2790)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 24:21 | מַחֲרִ֕ישׁ | macharish | in silence |
| Genesis 34:5 | וְ/הֶחֱרִ֥שׁ | vehecherish | and held his peace |
| Exodus 14:14 | תַּחֲרִישֽׁוּ/ן | tacharishun | shall-be-silent |