יִנְחָ֑לוּ
𐤉𐤍𐤇𐤋𐤅
yinechalu
will inherit
a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
H5157
Proverbs 3:35 · Word #3
Lexicon H5157
| Lemma | נָחַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤋 |
| Transliteration | nâchal |
| Strong's | H5157 |
| In-context | will inherit |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5157-13
they shall receive as inheritance
| Root | נחל (n-ḥ-l) |
| Core Meanings | inheritance, possession, allotment, receiving a portion, passing on property |
| Semantic Range | to inherit property, to take possession of land, to receive an allotted portion, to occupy territory, to possess as a heritage |
| Conceptual Significance | The verb נחל is central to Israel’s covenantal identity, frequently describing the reception of the promised land as a divinely allotted inheritance. It conveys not merely acquisition but participation in a divinely ordained portion within the covenant community. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol) 3rd person masculine plural from נָחַל. The Qal stem here expresses the simple act of inheriting or taking possession. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd person masculine plural form denotes a future or incomplete action performed by "they." The rendering "they shall receive as inheritance" preserves the root sense of נחל as receiving or taking possession of an allotted portion, maintaining both the plural subject and the inheritance concept inherent in the root. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נחל (inheritance, possession, allotment, receiving a portion, passing on property)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5158-01 |
banachal | in the torrent-valley |
H5159-01 |
banachalah | in the inherited-possession |
H5158-02 |
banechalim | in the torrent-valleys |
H5158-03 |
benachal | in a torrent-valley |
H5159-02 |
benachalah | in a hereditary portion |
H5159-03 |
benachalat | in the inherited-portion of |
H5159-04 |
benachalatam | in their allotted inheritance |
H5159-05 |
benachalatekha | in your inherited-possession |
H5159-06 |
benachalatekhem | in your inherited-portion |
H5159-07 |
benachalato | in his inherited-portion (or in their inherited-portion) |
H5158-04 |
benachaley | in the torrent-valleys of |
H5158-05 |
hanachal | the torrent-valley |
H5159-08 |
hanachalah | the inherited-portion |
H5158-06 |
hanechalim | the torrent-valleys |
H5159-09 |
hanechalot | the inherited allotments |
H5157-01 |
hinechaleti | I caused to inherit as a heritage |
H5158-07 |
kenachal | like a torrent-wadi |
H5158-08 |
khanachal | like the torrent-wadi |
H5158-09 |
kinechalim | like torrent-valleys |
H5158-10 |
lanachal | to the torrent-valley |
H5157-02 |
lehanechil | to cause to inherit |
H5158-11 |
lenachal | to a torrent-valley |
H5159-10 |
lenachalah | for an inherited-portion |
H5159-11 |
lenachalato | to his allotted inheritance |
H5159-12 |
lenachelat | to the inherited-portion of |
H5157-03 |
linechol | to take as an inheritance |
H5158-12 |
mehanachal | from the torrent-valley |
H5158-13 |
minachal | from the torrent-valley |
H5159-13 |
minachalah | from an inheritance-portion |
H5159-14 |
minachalat | from the inherited-portion of |
H5159-15 |
minachalatam | from their inherited-portion |
H5159-16 |
minachalatekha | from your inherited-portion |
H5159-17 |
minachalato | from his inherited allotment |
H5158-14 |
minachaley | from the torrent-valleys of |
H5158-15 |
nachal | winter-torrent valley |
H5159-18 |
nachalah | an inherited portion |
H5159-19 |
nachalat | inheritance of |
H5159-20 |
nachalatam | their allotted-possession |
H5159-21 |
nachalatan | their (feminine) inherited portion |
H5159-22 |
nachalatekha | your inherited portion |
H5159-23 |
nachalatekhem | your (masculine plural) inherited possession |
H5159-24 |
nachalatenu | our inherited-portion |
H5159-25 |
nachalati | my inherited-portion |
H5159-26 |
nachalato | his inherited possession |
H5158-16 |
nachalayim | two torrent-valleys |
H5158-17 |
nachaley | torrent-valleys of |
H5157-04 |
nachalu | they inherited |
H2470-11 |
nachelah | torrent-valley |
H5158-18 |
nechaleyha | her torrent-valleys |
H5158-19 |
nechalim | torrent-valleys |
H5159-27 |
nechalot | inheritance-portions |
H5157-05 |
nichalu | they were allotted an inheritance |
H5158-20 |
shehanechalim | that the torrent-valleys |
H5157-06 |
tinechal | you shall inherit as your allotted possession |
H5157-07 |
titenachalu | you shall allot yourselves an inheritance |
H5158-21 |
ukhenachal | and like a torrent-wadi |
H5159-28 |
uminachalat | and from the inherited-portion of |
H5158-22 |
unechalim | and torrent-valleys |
H5158-23 |
uvanechalim | and in the torrent-valleys |
H5159-29 |
uvenachalato | and in his inheritance-portion |
H5158-24 |
vanachal | in the torrent-valley |
H5157-08 |
vayinechalu | and they took possession as an inheritance |
H5158-25 |
vehanachal | and the torrent-valley |
H5157-09 |
vehitenachaletem | and you shall take for yourselves as an inheritance |
H5157-10 |
venachal | and he took-as-inheritance; and torrent-valley-of |
H5159-30 |
venachalah | an inherited possession |
H5159-31 |
venachalat | and inherited-portion-of |
H5159-32 |
venachalatam | and their allotted inheritance |
H5159-33 |
venachalatekha | and your inherited-portion |
H5159-34 |
venachalati | and my allotted-inheritance |
H5159-35 |
venachalato | and his inherited-portion |
H5158-26 |
venachaley | and torrent-valleys of |
H5157-11 |
yanechil | he will cause to inherit |
H5157-12 |
yinechal | he will take as an inheritance |
Word Usage (59 occurrences of H5157)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 23:30 | וְ/נָחַלְתָּ֖ | venachaleta | and inherit |
| Exodus 32:13 | וְ/נָחֲל֖וּ | venachalu | and they shall inherit |
| Exodus 34:9 | וּ/נְחַלְתָּֽ/נוּ | unechaletanu | and take us |