לְ/שָׁרֶּ֑/ךָ

𐤋/𐤔𐤓/𐤊

lesharekha

to your body

from שָׁרַר; (compare שָׁרִיר); a string (as twisted ), i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength); navel.

H8270

Proverbs 3:8 · Word #3

Lexicon H8270

Lemmaשֹׁר
Lemma (Paleo)𐤔𐤓
Transliterationshôr
Strong'sH8270
In-contextto your body

Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H8270-01

to your navel-cord

Rootשרר (sh-r-r)
Core Meaningstwisting, binding, firmness, cord, central strength
Semantic Rangestring, cord, umbilical cord, navel, figuratively the center or source of strength
Conceptual SignificanceIn biblical thought the navel or umbilical cord symbolizes the source of life and nourishment, and by extension the body’s center of vitality and strength, making it a vivid image for physical and spiritual well-being.
Morphological NotesNoun common masculine singular construct (שָׁר) with 2ms pronominal suffix (ךָ), preceded by the preposition לְ ("to").
Rendering RationaleThe noun derives from a root associated with twisting or binding firmly, referring concretely to a cord and specifically the umbilical cord or navel. The form is masculine singular construct with a 2nd person masculine singular suffix, preceded by the preposition לְ ("to"), hence "to your navel-cord," preserving both the root imagery of a cord and the grammatical details of the form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שרר (twisting, binding, firmness, cord, central strength)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H8269-01 besarim among ruling-princes
H8269-02 hasar the ruling chief
H5630-02 hasireyonot the coats-of-mail

Word Usage (2 occurrences of H8270)

Location Form Transliteration Meaning
Ezekiel 16:4 שָׁרֵּ֔/ךְ sharekhe your navel cord
Proverbs 3:8 לְ/שָׁרֶּ֑/ךָ lesharekha to your body