אֵ֥ם
𐤀𐤌
em
a mother
a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
Proverbs 30:17 · Word #6
Lexicon H517
| Lemma | אֵם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌 |
| Transliteration | ʼêm |
| Strong's | H517 |
| In-context | a mother |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H517-01
mother
| Root | אם (ʾ-m) |
| Core Meanings | motherhood, source, origin, familial bond, nurturing source |
| Semantic Range | biological mother, ancestress, source or origin of a group or place, metaphorical nurturer, foundational city ("mother city"), point of division (idiomatic uses). |
| Conceptual Significance | In biblical thought, the "mother" embodies origin, nurture, identity, and covenant continuity. The term can extend metaphorically to cities, nations, or wisdom traditions, highlighting the life-giving and sustaining role central to Israelite family and communal structure. |
| Morphological Notes | Common feminine singular noun (absolute and construct forms attested: cfsa, cfsc). In construct, it functions as "mother of…" followed by a genitive. |
| Rendering Rationale | The noun אֵם is a feminine singular noun meaning "mother," the female parent and foundational bond of the family. The rendering "mother" preserves both the literal maternal sense and the broader idea of origin or source inherent in the root, while accurately reflecting the feminine singular form shown in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אם (motherhood, source, origin, familial bond, nurturing source)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
amah | a mother-span |
|
amah | mother-cubit |
H520-01 |
amah | mother-cubit |
H520-02 |
amat | forearm-measure of |
H520-03 |
amatayim | two forearm-measures |
H520-04 |
amot | mother-measures (cubit-lengths) |
H520-05 |
baamah | by the mother-measure |
H520-06 |
baamot | in the mother-measures |
H520-07 |
beamat | by a forearm-cubit |
H520-08 |
haamah | the mother-measure |
H517-02 |
haem | the mother |
H518-01 |
haim | Is it so that…? |
|
im | if / whether |
H518-02 |
im | if |
|
im | if (in the case that) |
|
imekha | your mother |
H517-03 |
imekhe | your mother |
H517-04 |
imekhem | your mother |
H517-05 |
imotam | their mothers |
H517-06 |
imoteynu | our mothers |
H520-09 |
leamot | to forearm-measures |
H517-07 |
leem | for mother-of |
H517-08 |
leimo | to his mother |
H518-03 |
m | if |
H520-10 |
mh | mother-measure (cubit) |
H520-11 |
mvt | mother-measures of |
H520-12 |
ukheamatayim | and like two forearm-measures |
|
ukheimo | and like his mother |
H517-09 |
uleem | and to a mother |
H517-10 |
uleimi | and to my mother |
H517-11 |
uleimo | and to his mother |
H520-13 |
vaamah | in the mother-measure |
H517-12 |
vaem | and mother |
H520-14 |
veamah | and a mother-cubit |
H520-15 |
veamatayim | and two mother-cubit measures |
H520-16 |
veamot | and mother-lengths |
H520-17 |
vehaamah | and the mother-cubit |
|
veim | and if |
|
veim | and if |
H518-04 |
veim | and if |
H517-13 |
veimah | and her mother |
H517-14 |
veimekhe | and your mother |
H517-15 |
veimi | and my mother |
|
veimo | and his mother |
Word Usage (220 occurrences of H517)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:24 | אִמּ֑/וֹ | imo | his mother |
| Genesis 3:20 | אֵ֥ם | em | mother |
| Genesis 20:12 | אִמִּ֑/י | imi | of my mother |