אֵ֥ם

𐤀𐤌

em

a mother

a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.

H517

Proverbs 30:17 · Word #6

Lexicon H517

Lemmaאֵם
Lemma (Paleo)𐤀𐤌
Transliterationʼêm
Strong'sH517
In-contexta mother

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H517-01

mother

Rootאם (ʾ-m)
Core Meaningsmotherhood, source, origin, familial bond, nurturing source
Semantic Rangebiological mother, ancestress, source or origin of a group or place, metaphorical nurturer, foundational city ("mother city"), point of division (idiomatic uses).
Conceptual SignificanceIn biblical thought, the "mother" embodies origin, nurture, identity, and covenant continuity. The term can extend metaphorically to cities, nations, or wisdom traditions, highlighting the life-giving and sustaining role central to Israelite family and communal structure.
Morphological NotesCommon feminine singular noun (absolute and construct forms attested: cfsa, cfsc). In construct, it functions as "mother of…" followed by a genitive.
Rendering RationaleThe noun אֵם is a feminine singular noun meaning "mother," the female parent and foundational bond of the family. The rendering "mother" preserves both the literal maternal sense and the broader idea of origin or source inherent in the root, while accurately reflecting the feminine singular form shown in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אם (motherhood, source, origin, familial bond, nurturing source)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
amah a mother-span
amah mother-cubit
H520-01 amah mother-cubit
H520-02 amat forearm-measure of
H520-03 amatayim two forearm-measures
H520-04 amot mother-measures (cubit-lengths)
H520-05 baamah by the mother-measure
H520-06 baamot in the mother-measures
H520-07 beamat by a forearm-cubit
H520-08 haamah the mother-measure
H517-02 haem the mother
H518-01 haim Is it so that…?
im if / whether
H518-02 im if
im if (in the case that)
imekha your mother
H517-03 imekhe your mother
H517-04 imekhem your mother
H517-05 imotam their mothers
H517-06 imoteynu our mothers
H520-09 leamot to forearm-measures
H517-07 leem for mother-of
H517-08 leimo to his mother
H518-03 m if
H520-10 mh mother-measure (cubit)
H520-11 mvt mother-measures of
H520-12 ukheamatayim and like two forearm-measures
ukheimo and like his mother
H517-09 uleem and to a mother
H517-10 uleimi and to my mother
H517-11 uleimo and to his mother
H520-13 vaamah in the mother-measure
H517-12 vaem and mother
H520-14 veamah and a mother-cubit
H520-15 veamatayim and two mother-cubit measures
H520-16 veamot and mother-lengths
H520-17 vehaamah and the mother-cubit
veim and if
veim and if
H518-04 veim and if
H517-13 veimah and her mother
H517-14 veimekhe and your mother
H517-15 veimi and my mother
veimo and his mother

Word Usage (220 occurrences of H517)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:24 אִמּ֑/וֹ imo his mother
Genesis 3:20 אֵ֥ם em mother
Genesis 20:12 אִמִּ֑/י imi of my mother