וַ֝/תְּאַמֵּ֗ץ

𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤑

ʼâmats

and strengthens

To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

amaka "strength, power" (Kaonde) · amaka "strength, power, ability" (Lenje) · amaka "strength, force, power, energy" (Tshiluba) +2 more

H553

Proverbs 31:17 · Word #4

Lexicon H553

Lemmaאָמַץ
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤑
Transliterationʼâmats
Strong'sH553
DefinitionTo be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

Morphology HC/Vpw3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand strengthens

SIBI-P1 Translation H553-13

and she strengthened

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or causative sense, "to strengthen" or "to make firm." The sequential imperfect with 3rd feminine singular is rendered as "and she strengthened," preserving both the intensified action and feminine subject.

View full lexicon entry for H553 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and she strengthened

Same as P1Yes
RationaleP1 is accurate for the narrative context and preserves the verbal sense. No adjustment is needed.

Bantu Hebrew

וַ֝/תְּאַמֵּ֗ץ (ʼâmats) — To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

View comparison page →

Word Meaning Language
amaka strength, power Kaonde
amaka strength, power, ability Lenje
amaka strength, force, power, energy Tshiluba
umwaka / amaka strength, power, energy Luba-Katanga
amaka strength, power Bemba