דִּ֝֗ין
𐤃𐤉𐤍
din
the rights
or (Job 19:29) דּוּן; from דִּין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife; cause, judgement, plea, strife.
H1779
Proverbs 31:8 · Word #5
Lexicon H1779
| Lemma | דִּין |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤉𐤍 |
| Transliteration | dîyn |
| Strong's | H1779 |
| In-context | the rights |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H1779-01
a judicial-case
| Root | דין (d-y-n) |
| Core Meanings | judging, governing, administering justice, contending a legal case |
| Semantic Range | legal case, lawsuit, plea, cause, judgment, legal right, justice, contention or dispute |
| Conceptual Significance | דִּין reflects Israel’s covenantal legal worldview, where disputes and moral questions are brought before judges or before YHWH Himself. It emphasizes that conflicts and injustices are matters to be examined and set right within a framework of divine and communal justice. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun (absolute or construct). No pronominal suffix in the given forms. Derived from the verbal root דין. |
| Rendering Rationale | The noun דִּין derives from the root דין, meaning "to judge" or "to administer justice." Rendering it as "a judicial-case" preserves the core idea of a matter brought for judgment rather than the abstract concept of "cause." The form is a masculine singular noun (absolute or construct), reflected in the singular English rendering. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דין (judging, governing, administering justice, contending a legal case)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1835-01 |
bedan | Dan ("Judge") |
H1841-01 |
bedaniyel | in God-is-my-Judge |
H4080-01 |
bemideyan | in Midyan (Strife-land) |
H4083-01 |
bimedinat | in the jurisdiction of |
H1835-02 |
dan | Judge (masculine singular proper name) |
H1783-01 |
dinah | Justice‑Maiden |
H1839-01 |
hadani | the Judge-tribesman |
H4082-01 |
hamedinah | the jurisdictional district |
H4082-02 |
hamedinot | the jurisdictions |
H4084-01 |
hamideyanim | the Midianite men (descendants of Strife) |
H1777-01 |
ladin | to render judgment |
H1835-03 |
ledan | for Dan (the Judge) |
H4066-01 |
madon | a contention |
H4066-02 |
mdvnym | contentions |
H4082-03 |
medinah | a jurisdiction |
H4083-02 |
medinat | jurisdiction of |
H4083-03 |
medinata | the jurisdiction-province |
H4082-04 |
medinot | governed-districts of |
H1835-04 |
midan | from Dan (Judge) |
H4080-02 |
mideyan | Midyan (Strife) |
H4079-01 |
mideyanim | contentions |
H1779-02 |
midin | from judgment |
H1841-04 |
uledaniyel | and to Daniy-El ("El is my Judge") |
H4082-05 |
umedinah | and a judge-ruled district |
H4080-03 |
umideyan | and Midyan (Strife) |
H1835-05 |
vedan | and Dan (Judge) |
H1841-05 |
vedaniyel | and God‑is‑my‑Judge |
H1780-01 |
vedina | and the judgment |
H1777-02 |
yadin | he will render judgment |
Word Usage (21 occurrences of H1779)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 17:8 | דִּ֣ין | din | lawsuit |
| Deuteronomy 17:8 | לְ/דִ֗ין | ledin | and lawsuit |
| Isaiah 10:2 | מִ/דִּין֙ | midin | from justice |