מֵ/עָלָ֣י/ו

𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅

mealayv

from it

properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

H5921

Proverbs 4:15 · Word #6

Lexicon H5921

Lemmaעַל
Lemma (Paleo)𐤏𐤋
Transliterationʻal
Strong'sH5921
In-contextfrom it

Morphology HR/R/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5921-22

from upon him

Rootעל (ʿ-l)
Core Meaningsabove, over, upon, against
Semantic RangeSpatial: above, over, upon; from off/above; relational: against (with downward force), concerning, according to; temporal: beyond, after; extends to idiomatic uses like 'by reason of', 'touching', 'throughout'.
Conceptual SignificanceAs a ubiquitous preposition, עַל underscores divine sovereignty (e.g., God's rule 'over' creation), human responsibility ('upon' one's head), and relational dynamics in covenants; the suffixed form personalizes burden or relief ('from upon him'), highlighting themes of deliverance or accountability in Israel's story.
Morphological NotesHR (Hebrew preposition), R (with preposition מִן 'from'), Sp3ms (3rd masculine singular pronominal suffix); appears in various cantillation forms but consistent morphologically.
Rendering RationaleThis rendering preserves the prepositional sense of 'from upon' (מֵעַל) combined with the 3ms pronominal suffix '-him' (וֹ), directly reflecting the morphology HR/R/Sp3ms as a Hebrew preposition with 3rd masculine singular suffix. It maintains the root's core spatial and relational meanings of superiority or opposition with a downward aspect, avoiding interpretive glosses. The form is invariant across occurrences, ensuring grammatical fidelity.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root על (above, over, upon, against)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
al upon, over (down-upon)
al upon / over
al upon / over (in an above-position)
al upon/over
al upon / over
al upon/over
H5922-01 alakhe upon you
alay upon me
H5921-03 alayekhi upon you
H5921-04 alayikhe upon thee
H5921-05 alayv upon him/it
H5921-06 alehen upon them
H5921-08 aleyha upon her
H5921-09 aleyhem upon them
H5921-10 aleyhen upon them (feminine)
H5922-02 aleyhon upon them
H5921-11 aleykha upon you
H5921-12 aleykhem upon you men
H5921-14 aleymo upon them
H5922-03 aleyna upon us
H5921-15 aleynu upon us
H5922-04 alohi upon him
H5921-17 keal upon
l upon / over (down-upon)
H5922-05 lyh upon her
H5921-18 lyhm upon them
H5922-06 lykh upon you (masculine singular)
H5921-19 meal from upon
H5921-20 mealay from upon me
H5921-21 mealayikhe from-off-yourself
H5921-32 vaaleyhem and upon them
veal and upon/over
H5921-33 veal and upon
H5921-36 vealayv and upon him
H5921-37 vealeyha and upon her
H5924-01 veela and above

Word Usage (5781 occurrences of H5921)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 עַל al over
Genesis 1:2 עַל al-2 over
Genesis 1:7 מֵ/עַ֣ל meal above