תִשְׁגֶּ֣ה
𐤕𐤔𐤂𐤄
tishegeh
should you be ravished
a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured; (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
Proverbs 5:20 · Word #2
Lexicon H7686
| Lemma | שָׁגָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤂𐤄 |
| Transliteration | shâgâh |
| Strong's | H7686 |
| In-context | should you be ravished |
Morphology HVqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7686-09
you will stray
| Root | שׁגה (sh-g-h) |
| Core Meanings | straying, wandering, erring, going astray, intoxicated reeling |
| Semantic Range | to wander physically, to err intellectually, to go astray morally, to sin unintentionally, to be deceived, to reel as if intoxicated, to be enraptured |
| Conceptual Significance | This root often describes moral and spiritual deviation from the right path, portraying sin as wandering from covenantal faithfulness. It can also convey the image of intoxication or being swept away, emphasizing the loss of moral and spiritual orientation. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine singular. The Qal stem here expresses a simple or intransitive action: to stray or wander. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 2nd masculine singular form תִּשְׁגֶּה means "you (masculine singular) will stray" or "you will go astray." The rendering preserves the core root idea of wandering or deviating while accurately reflecting the second person masculine singular imperfect verbal form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׁגה (straying, wandering, erring, going astray, intoxicated reeling)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7686-01 |
hashogim | the straying ones |
H7686-03 |
mashegeh | one causing to stray |
H4870-01 |
mishegeh | a straying |
Word Usage (21 occurrences of H7686)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 4:13 | יִשְׁגּ֔וּ | yishegu | err |
| Numbers 15:22 | תִשְׁגּ֔וּ | tishegu | you err |
| Deuteronomy 27:18 | מַשְׁגֶּ֥ה | mashegeh | who misleads |