וְ/ת֣וֹרָה
𐤅/𐤕𐤅𐤓𐤄
vetorah
and the teaching
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
H8451
Proverbs 6:23 · Word #4
Lexicon H8451
| Lemma | תּוֹרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | tôwrâh |
| Strong's | H8451 |
| In-context | and the teaching |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8451-29
and instruction
| Root | ירה (y-r-h) |
| Core Meanings | to throw, to shoot, to point out, to direct, to instruct, to teach |
| Semantic Range | instruction, direction, teaching, legal instruction, customary law, divine revelation, covenantal stipulation |
| Conceptual Significance | תּוֹרָה represents not merely statutory law but YHWH’s revealed instruction that directs covenant life. It encompasses guidance, teaching, and authoritative direction, forming the foundational framework for Israel’s worship, ethics, and communal identity. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ ("and") prefixed to a common feminine singular absolute noun (תּוֹרָה). No article or pronominal suffix; singular in number. |
| Rendering Rationale | The noun תּוֹרָה derives from the root ירה, meaning "to point out" or "to instruct," so "instruction" preserves the directional and pedagogical sense of the root rather than the narrower legal sense of "law." The prefixed וְ is rendered "and," and the form is feminine singular absolute, reflected in the singular English noun without added definiteness. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ירה (to throw, to shoot, to point out, to direct, to instruct, to teach)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8451-01 |
batorah | in the Instruction |
H8451-02 |
betorat | in the instruction of |
H8451-03 |
betorati | in my instruction |
H8451-04 |
betorato | in his instruction |
H8451-05 |
betorotayv | in his instructions |
H4175-01 |
hamoreh | the early-shooting rain |
H3384-01 |
hamorim | the shooters |
H8451-06 |
hatorah | the Instruction |
H8451-07 |
hatorot | the instructions |
H3384-02 |
hayoreh | the one who shoots |
H3384-03 |
hayorim | the shooters |
H3384-04 |
horani | he has shot me |
H3384-05 |
horeni | Direct me |
H8451-08 |
ketorat | according to the instruction of |
H8451-09 |
khetoratekha | according to your instruction |
H8451-10 |
latorah | to the Instruction |
H3384-06 |
lehorot | to cause to point out / to instruct |
H3384-07 |
lehorotam | to point out to them |
H8451-11 |
letorah | to the Instruction |
H3384-08 |
lirot | to shoot forth |
H8451-12 |
mitoratekha | from your instruction |
H3384-09 |
moray | my instructors |
H3384-10 |
moreh | he who points out |
H3384-11 |
moreykha | your directing-teachers |
H3384-12 |
oreh | I will cause-to-point-out |
H8451-13 |
torah | instruction |
H8451-14 |
torat | instruction-of |
H8451-15 |
toratekha | your instruction |
H8451-16 |
torati | my instruction |
H3384-13 |
torem | you direct them |
H8451-17 |
torot | instructions |
H8451-18 |
torotay | my instructions |
H8451-19 |
torotayv | his instructions |
H8451-20 |
tvrtv | his instructions |
H3384-14 |
ulehorot | and to cause to point out (instruct) |
H8451-21 |
uletorato | and for his instruction |
H8451-22 |
umitoratekha | and from your instruction |
H8451-23 |
uvatorah | and in the Instruction |
H8451-24 |
uvetoratekha | and in your instruction |
H8451-25 |
uvetorato | and in his instruction |
H3384-15 |
vayoru | and they shot forth |
H8451-26 |
vehatorah | and the Instruction |
H8451-27 |
vehatorot | and the instructions |
H3384-16 |
vehoreyti | and I will cause-to-point-out |
H3384-17 |
vehoreytikha | and I will direct you |
H8451-28 |
vekhatorah | and according to the Instruction |
H8451-30 |
vetorat | and instruction-of |
H8451-31 |
vetoratekha | and your instruction |
H8451-32 |
vetorati | and my Instruction |
H3384-18 |
vetorekha | and she will direct you |
H8451-33 |
vetorot | and instructions-of |
H8451-34 |
vetorotay | and my instructions |
H8451-35 |
vetorotayv | and his instructions |
H3384-19 |
veyorenu | and he will direct us |
H8451-36 |
vvtrvtkh | and in your instructions |
H3384-20 |
yarah | he shot forth |
H3404-01 |
yeriyahu | Yah Throws Forth (masculine proper name) |
H3384-21 |
yore | he will cause to rain down |
H3384-22 |
yoreh | early rain |
H3384-23 |
yorenu | he will direct him |
H3384-24 |
yoru | they will cause to point out (instruct) |
H3384-25 |
yorukha | they will direct you |
Word Usage (222 occurrences of H8451)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 26:5 | וְ/תוֹרֹתָֽ/י | vetorotay | and my laws |
| Exodus 12:49 | תּוֹרָ֣ה | torah | law |
| Exodus 13:9 | תּוֹרַ֥ת | torat | the law of |