מֵ/אָֽז

𐤌/𐤀𐤆

meaz

of old

a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

H227

Proverbs 8:22 · Word #7

Lexicon H227

Lemmaאָז
Lemma (Paleo)𐤀𐤆
Transliterationʼâz
Strong'sH227
In-contextof old

Morphology HR/D All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

SIBI-P1 H227-02

from that time

Rootאז (ʾ-z)
Core Meaningsdemonstrative time reference, that time, then, temporal point in the past
Semantic Rangefrom then, since then, from that time onward, ever since, from of old (contextually extended backward)
Conceptual Significanceמֵאָז often marks decisive turning points in Israel’s history or personal narratives, anchoring events to a remembered moment of divine action or human response. It underscores continuity from a defining past event into the present, reinforcing covenant memory and historical consciousness in the biblical text.
Morphological NotesCompound form of the preposition מִן (assimilated to מֵ) + the adverb אָז. Functions as a temporal adverbial phrase meaning "since then" or "from that time." No gender, number, or person inflection applies.
Rendering RationaleThe base adverb אָז (ʾāz) points demonstratively to a specific time, meaning "then" or "that time." The prefixed preposition מֵ ("from") creates a temporal phrase indicating a starting point, so "from that time" preserves both the demonstrative force of the root and the prefixed prepositional sense reflected in the morphology (HR/D: preposition + adverb).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אז (demonstrative time reference, that time, then, temporal point in the past)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H227-01 az at-that-time
H233-01 azay at-that-time
H227-03 umeaz and from that time
H227-04 veaz and at that time

Word Usage (141 occurrences of H227)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:26 אָ֣ז az then
Genesis 12:6 אָ֥ז az then
Genesis 13:7 אָ֖ז az then