וְ/חוּצ֑וֹת
𐤅/𐤇𐤅𐤑𐤅𐤕
vechutsot
and the fields
or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
H2351
Proverbs 8:26 · Word #5
Lexicon H2351
| Lemma | חוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤅𐤑 |
| Transliteration | chûwts |
| Strong's | H2351 |
| In-context | and the fields |
Morphology HC/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2351-25
and outer-places
| Root | חוץ (ḥ-w-ṣ) |
| Core Meanings | separation, outside, exterior, that which is beyond a boundary |
| Semantic Range | outside, exterior space, open country, streets, public squares, areas beyond a house or inner enclosure |
| Conceptual Significance | חוּצוֹת frequently denotes public or exposed spaces in contrast to the security of the house or city interior. It can symbolize vulnerability, proclamation in public view, or the broader communal life that unfolds beyond private dwellings. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ ("and") prefixed to a common noun, masculine plural absolute (Ncmpa). Although חוּץ is often treated as masculine, its plural form חוּצוֹת takes a feminine ending; here it is plural and absolute with no pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun חוּצוֹת is the common plural absolute form of חוּץ, meaning what lies outside or beyond a boundary. Rendering it as "outer-places" preserves the root idea of separation and exterior space, while the prefixed וְ is reflected by "and" and the plural ending by the English plural form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חוץ (separation, outside, exterior, that which is beyond a boundary)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2351-01 |
bachuts | in the outside-place |
H2351-02 |
bachutsot | in the outside-places |
H2351-03 |
bechutsot | in the outside-places of |
H2351-04 |
bechutsotayv | in his outer-streets |
H2351-05 |
bechutsoteyha | in her outer-places |
H2351-06 |
bechutsoteynu | in our outside-places |
H2351-07 |
chuts | outside—the separated space |
H2351-08 |
chutsah | to the outside |
H2351-09 |
chutsot | outside-places |
H2351-10 |
chutsotam | their outer-streets |
H2351-11 |
chutsotayikhe | your outer-streets |
H2351-12 |
chutsoteyha | her outer-places |
H2435-01 |
hachitsonah | the outer one |
H2351-13 |
hachuts | the outside-place |
H2351-14 |
hachutsah | toward the separated-outside |
H2351-15 |
lachuts | to the severed-outside |
H2351-16 |
mehachuts | from the separated-outside |
H2351-17 |
michuts | from the outside-place |
H2351-18 |
michutsah | from the severed-outside-ward |
H2351-19 |
umechutsot | and from the outside-streets of |
H2351-20 |
umichuts | and from the severed-outside |
H2351-21 |
umichutsah | and from the severed-outside |
H2351-22 |
uvechutsot | and in the outside-places of |
H2351-23 |
vachuts | in the outside-place |
H2351-24 |
vachutsah | and toward the separated-outside |
H2351-26 |
vekhachuts | and like the outside-place |
H2435-02 |
velachitson | and to the outer side |
H2351-27 |
velachuts | and to the separated outside |
H2351-28 |
velachutsah | and toward the separated-outside |
Word Usage (164 occurrences of H2351)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:14 | וּ/מִ/ח֖וּץ | umichuts | and outside |
| Genesis 9:22 | בַּ/חֽוּץ | bachuts | outside |
| Genesis 15:5 | הַ/ח֗וּצָ/ה | hachutsah | outside |