לַ/יָּ֨ם

𐤋/𐤉𐤌

layam

for the sea

from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H3220

Proverbs 8:29 · Word #2

Lexicon H3220

Lemmaיָם
Lemma (Paleo)𐤉𐤌
Transliterationyâm
Strong'sH3220
In-contextfor the sea

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3220-06

to the Roaring Sea

Rootים (y-m)
Core Meaningssea, roaring waters, surging deep, large body of water, west (by orientation)
Semantic RangeThe sea; a large body of water; the Mediterranean Sea; a large river; an artificial basin; by orientation, the west (occasionally south); symbol of vastness or tumult.
Conceptual SignificanceIn the Hebrew Bible, the sea represents both a literal boundary (especially the western border of the land) and a symbol of untamed power and chaos. It often serves as the arena of YHWH’s sovereignty, demonstrating His mastery over the roaring deep.
Morphological NotesPreposition ל (to/toward) with assimilated definite article + noun common masculine singular absolute (Ncmsa). The article is indicated by the pataḥ under ל and the dagesh in י.
Rendering RationaleThe noun יָם is masculine singular absolute, here with the prefixed preposition לַ־ ("to/toward") and the definite article assimilated, yielding "to the sea." Rendering it "to the Roaring Sea" preserves the core sense of the root—waters characterized by their surging, roaring sound—while accurately reflecting the singular, masculine, definite form with prefixed preposition.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ים (sea, roaring waters, surging deep, large body of water, west (by orientation))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3220-01 bayam in the roaring sea
H3220-02 beyam in the roaring sea
H3220-03 hayam the roaring sea
H3220-04 hayamah toward the sea
H3220-05 kayam like the roaring sea
H3117-17 kehayom the hot-day
H3117-23 kheyom his day
H3220-07 layamah toward the roaring sea
H3117-27 layamim to the days
H3117-30 lemiom from his day
H3220-08 leyam to the roaring-sea of
H3220-09 mehayam from the roaring sea
H3117-34 mehayom from the day
H3220-10 miyam from the sea
H3117-37 miyamay of my hot-days
H3220-11 umiyam and from the sea
H3117-51 uveyamim and in days
H3220-12 vayam in the roaring sea
H3220-13 vayamah and sea-ward
H3117-55 vayamim in the **days**
H3220-14 vehayam and the roaring sea
H3220-15 veyam and sea
H3220-16 veyamah and toward the sea
H3220-17 yam sea
H3220-18 yamah sea-ward
H3117-72 yameyha her days
H3117-80 yemot days

Word Usage (396 occurrences of H3220)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:10 יַמִּ֑ים yamim Seas
Genesis 1:22 בַּ/יַּמִּ֔ים bayamim in the seas
Genesis 1:26 הַ/יָּ֜ם hayam of the sea