שְׂ֝פָתַ֗/י
𐤔𐤐𐤕/𐤉
sefatay
of my lips
or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
H8193
Proverbs 8:6 · Word #6
Lexicon H8193
| Lemma | שָׂפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤐𐤄 |
| Transliteration | sâphâh |
| Strong's | H8193 |
| In-context | of my lips |
Morphology HNcfdc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H8193-16
my two boundary-lips
| Root | שׂפה (ś-p-h) |
| Core Meanings | edge, boundary, border, lip, margin, speech |
| Semantic Range | physical lips; speech or utterance; language; edge or brim of an object; shoreline or bank; border or boundary. |
| Conceptual Significance | שָׂפָה links the physical lips with the broader concept of boundaries and speech, highlighting how words proceed from the body’s boundary. In biblical theology, the lips often represent praise, prayer, confession, or deceit, underscoring the moral and spiritual weight of spoken words. |
| Morphological Notes | Feminine dual noun in construct form (שְׂפָתַי) with 1st common singular pronominal suffix; from the lemma שָׂפָה. The dual form reflects the natural pair of lips. |
| Rendering Rationale | The noun שָׂפָה fundamentally denotes an edge or boundary, metaphorically extended to the lips as the boundary of the mouth and thus to speech. The form שְׂפָתַי is feminine dual construct with a 1st common singular suffix, so "my two boundary-lips" preserves both the dual number (two lips) and the possessive "my," while retaining the root sense of boundary. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׂפה (edge, boundary, border, lip, margin, speech)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8193-01 |
besefetoteykha | within your lips |
H8193-02 |
besifetey | in the two boundary-lips of |
H8193-03 |
besifetoteyhem | in their lips |
H8193-04 |
bisefat | at the lip-boundary of |
H8193-06 |
bisefatayv | with his two lips |
H8193-09 |
lisefato | to his lip-edge |
H8193-10 |
misefat | from the lip of |
H8193-11 |
misefato | from his lip-boundary |
H8193-12 |
safah | a boundary-lip |
H8222-01 |
safam | upper-lip |
H8222-02 |
sefamo | his lip-hair |
H8193-14 |
sefatah | her boundary-lip |
H8193-15 |
sefatam | their lip |
H8193-17 |
sefatayim | two lips |
H8193-18 |
sefatayv | his two lip-boundaries |
H8193-19 |
sefateyha | the boundary-lips of her |
H8193-20 |
sefateykha | your two boundary-lips |
H8193-21 |
sefateymo | their pair of lips |
H8193-22 |
sefateynu | our two boundary-lips |
H8193-23 |
sefato | his boundary-lip |
H8193-24 |
shftyv | his boundary-lips |
H8193-25 |
sifetey | the two lips of |
H8193-27 |
sifetotayikhe | your (feminine) boundary-lips |
H8193-28 |
sifetotayv | his boundary-lips |
H8193-30 |
usefatayv | and his two boundary-lips |
H8193-31 |
usefateykha | and your two lips |
H8193-32 |
usefato | and his boundary-lip |
H8193-33 |
uvisefatayv | and with his lip-edges |
H8193-34 |
vesafah | and a boundary-lip |
H8193-35 |
vesifetey | and the two boundary-lips of |
H8193-38 |
visefatayv | on his two lips |
H8193-39 |
vshftv | with his lip |
Word Usage (177 occurrences of H8193)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 11:1 | שָׂפָ֣ה | safah | language |
| Genesis 11:6 | וְ/שָׂפָ֤ה | vesafah | and language |
| Genesis 11:7 | שְׂפָתָ֑/ם | sefatam | their language |