שִֽׁמְעָ֥/ה
𐤔𐤌𐤏/𐤄
shâmaʻ
Hear
To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.
Psalms 39:13 · Word #1
Lexicon H8085
| Lemma | שָׁמַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤏 |
| Transliteration | shâmaʻ |
| Strong's | H8085 |
| Definition | To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction. |
Morphology HVqv2ms/Sh
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Hear |
SIBI-P1 Translation H8085-69
Hearing
| Morphological Notes | Feminine singular proper noun derived from the root שׁמע. |
| Rendering Rationale | This is a feminine singular proper noun formed from the root שׁמע, preserving the core idea of hearing or attentive listening. The rendering reflects the root meaning directly while respecting its feminine nominal form. |
View full lexicon entry for H8085 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Hear
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context requires an imperative verb ('Hear') directly addressing Yahweh; 'Hearing' (P1) is incorrect in function here. |