Psalms 76
Psalm 76 celebrates YHWH's great victory and renown in Judah and Israel, depicting His defeat of enemy forces through His divine power and rebuke.[1][2] The psalm emphasizes YHWH's majesty, His role as judge and deliverer of the humble, and calls the people to make vows to the Awesome One, whose wrath against mankind ultimately brings Him praise.[1][5]
Interlinear Text
To the choirmaster
to the overseeing one
to the overseeing one
with stringed instruments
with instrumental melodies
with instrumental melodies
a psalm
musical composition
psalm
of Asaph
to Asaph
to Asaf
song
song
song
לַ/מְנַצֵּ֥חַ
𐤋/𐤌𐤍𐤑𐤇
lamenatsecha
To the choirmaster
to the overseeing one
to the overseeing one
HRd/Vprmsa
בִּ/נְגִינֹ֑ת
𐤁/𐤍𐤂𐤉𐤍𐤕
bineginot
with stringed instruments
with instrumental melodies
with instrumental melodies
HR/Ncfpa
מִזְמ֖וֹר
𐤌𐤆𐤌𐤅𐤓
mizemor
a psalm
musical composition
psalm
HNcmsa
לְ/אָסָ֣ף
𐤋/𐤀𐤎𐤐
leasaf
of Asaph
to Asaph
to Asaf
HR/Np
שִֽׁיר
𐤔𐤉𐤓
shir
song
song
song
HNcbsa
is known
has become known
has become known
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
God
mighty ones
Elohim
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
great
great
great
His name
his name
his name
נוֹדָ֣ע
𐤍𐤅𐤃𐤏
noda
is known
has become known
has become known
HVNrmsa
בִּֽ/יהוּדָ֣ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
HR/Np
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
בְּ֝/יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
גָּד֥וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
שְׁמֽ/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
His name
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
And He was
and he became
and it was
in Salem
make whole!
in Shalem
His tabernacle
his woven shelter
his woven shelter
and His dwelling
and his dwelling-place
and his dwelling-place
in Zion
in Zion
in Tsion
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And He was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
בְ/שָׁלֵ֣ם
𐤁/𐤔𐤋𐤌
veshalem
in Salem
make whole!
in Shalem
HR/Np
סֻכּ֑/וֹ
𐤎𐤊/𐤅
suko
His tabernacle
his woven shelter
his woven shelter
HNcmsc/Sp3ms
וּ/מְע֖וֹנָת֣/וֹ
𐤅/𐤌𐤏𐤅𐤍𐤕/𐤅
umeonato
and His dwelling
and his dwelling-place
and his dwelling-place
HC/Ncbsc/Sp3ms
בְ/צִיּֽוֹן
𐤁/𐤑𐤉𐤅𐤍
vetsion
in Zion
in Zion
in Tsion
HR/Np
there
to that place
there
He broke
he shattered
he shattered
flames/arrows
blazing flames of
blazing flames of
bow
curved bow
bow
shield
shield
shield
and sword
and destroying blade
and sword
and battle
and battle
and battle
Selah
Lift-up pause
Selah
שָׁ֭מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
שִׁבַּ֣ר
𐤔𐤁𐤓
shibar
He broke
he shattered
he shattered
HVpp3ms
רִשְׁפֵי
𐤓𐤔𐤐𐤉
rishefey
flames/arrows
blazing flames of
blazing flames of
HNcmpc
קָ֑שֶׁת
𐤒𐤔𐤕
qashet
bow
curved bow
bow
HNcfsa
מָגֵ֬ן
𐤌𐤂𐤍
magen
shield
shield
shield
HNcbsa
וְ/חֶ֖רֶב
𐤅/𐤇𐤓𐤁
vecherev
and sword
and destroying blade
and sword
HC/Ncfsa
וּ/מִלְחָמָ֣ה
𐤅/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
umilechamah
and battle
and battle
and battle
HC/Ncfsa
סֶֽלָה
𐤎𐤋𐤄
selah
Selah
Lift-up pause
Selah
HTj
radiant
illuminated one
illuminated one
you
you
you
glorious
mighty
majestic
than the mountains
from elevated mountains of
from the mountains of
of prey
torn prey
prey
נָ֭אוֹר
𐤍𐤀𐤅𐤓
naor
radiant
illuminated one
illuminated one
HVNrmsa
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
אַדִּ֗יר
𐤀𐤃𐤉𐤓
adir
glorious
mighty
majestic
HAamsa
מֵֽ/הַרְרֵי
𐤌/𐤄𐤓𐤓𐤉
meharerey
than the mountains
from elevated mountains of
from the mountains of
HR/Ncmpc
טָֽרֶף
𐤈𐤓𐤐
taref
of prey
torn prey
prey
HNcmsa
were plundered
they stripped themselves bare
they were plundered
stouthearted
mighty ones of
mighty ones of
hearted
inner core of
heart
were stupefied
they slumbered
they slumbered
their sleep
their sleep
their sleep
and not
and not
and not
found
they found
they found
all
all of
all of
men
men of
men of
of strength
strength
strength
their hands
their two hands
their two hands
אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ
𐤀𐤔𐤕𐤅𐤋𐤋𐤅
eshetolelu
were plundered
they stripped themselves bare
they were plundered
HVrp3cp
אַבִּ֣ירֵי
𐤀𐤁𐤉𐤓𐤉
abirey
stouthearted
mighty ones of
mighty ones of
HAampc
לֵ֭ב
𐤋𐤁
lev
hearted
inner core of
heart
HNcmsa
נָמ֣וּ
𐤍𐤌𐤅
namu
were stupefied
they slumbered
they slumbered
HVqp3cp
שְׁנָתָ֑/ם
𐤔𐤍𐤕/𐤌
shenatam
their sleep
their sleep
their sleep
HNcfsc/Sp3mp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
מָצְא֖וּ
𐤌𐤑𐤀𐤅
matseu
found
they found
they found
HVqp3cp
כָל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
men of
HNcmpc
חַ֣יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
kayila (Lunda)
of strength
strength
strength
HNcmsa
יְדֵי/הֶֽם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
their hands
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
at your rebuke
from your rebuke
from your rebuke
O God
mighty ones of
Elohim of
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
lay stunned
one overcome by deep sleep
one overcome by sleep
and chariot
and chariot-of
and chariot-of
and horse
and horse
and horse
מִ֭/גַּעֲרָ֣תְ/ךָ
𐤌/𐤂𐤏𐤓𐤕/𐤊
migaaratekha
at your rebuke
from your rebuke
from your rebuke
HR/Ncfsc/Sp2ms
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
O God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יַעֲקֹ֑ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
נִ֝רְדָּ֗ם
𐤍𐤓𐤃𐤌
niredam
lay stunned
one overcome by deep sleep
one overcome by sleep
HVNrmsa
וְ/רֶ֣כֶב
𐤅/𐤓𐤊𐤁
verekhev
and chariot
and chariot-of
and chariot-of
HC/Ncmsa
וָ/סֽוּס
𐤅/𐤎𐤅𐤎
vasus
and horse
and horse
and horse
HC/Ncmsa
You
you
you
awesome
one to be feared
one to be feared
You
you
you
who-can
and who?
and who
stand
he will stand
will stand
before-you
before your face
before your face
because-of
from then
from then
your-anger
your nose
your anger
אַתָּ֤ה
𐤀𐤕𐤄
atah
You
you
you
HPp2ms
נ֥וֹרָא
𐤍𐤅𐤓𐤀
nora
awesome
one to be feared
one to be feared
HVNrmsa
אַ֗תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
You
you
you
HPp2ms
וּ/מִֽי
𐤅/𐤌𐤉
umi
who-can
and who?
and who
HC/Ti
יַעֲמֹ֥ד
𐤉𐤏𐤌𐤃
yaamod
ima (Bemba)
stand
he will stand
will stand
HVqi3ms
לְ/פָנֶ֗י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before-you
before your face
before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
מֵ/אָ֥ז
𐤌/𐤀𐤆
meaz
because-of
from then
from then
HR/D
אַפֶּֽ/ךָ
𐤀𐤐/𐤊
apekha
your-anger
your nose
your anger
HNcmsc/Sp2ms
from the heavens
from the lofty-heavens
from the lofty-heavens
you caused to hear
you caused to hear
you caused to hear
judgment
legal judgment
legal judgment
earth
land
land
feared
she feared
she feared
and was quiet
and she was at rest
and it was at rest
מִ֭/שָּׁמַיִם
𐤌/𐤔𐤌𐤉𐤌
mishamayim
sama (Kongo)
from the heavens
from the lofty-heavens
from the lofty-heavens
HR/Ncmpa
הִשְׁמַ֣עְתָּ
𐤄𐤔𐤌𐤏𐤕
hishemaeta
you caused to hear
you caused to hear
you caused to hear
HVhp2ms
דִּ֑ין
𐤃𐤉𐤍
din
judgment
legal judgment
legal judgment
HNcmsa
אֶ֖רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
earth
land
land
HNcbsa
יָֽרְאָ֣ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yareah
feared
she feared
she feared
HVqp3fs
וְ/שָׁקָֽטָה
𐤅/𐤔𐤒𐤈𐤄
veshaqatah
and was quiet
and she was at rest
and it was at rest
HC/Vqp3fs
at-the-rising
in rising
at the rising
of-the-judgment
for the judicial decision
for the judgment
God
mighty ones
Elohim
to-save
to bring to safety
to save
all
entirety of
all of
humble-ones
the humble ones of
the humble ones of
earth
land
land
Selah
Lift-up pause
Selah
בְּ/קוּם
𐤁/𐤒𐤅𐤌
bequm
uku-ima (Bemba)
at-the-rising
in rising
at the rising
HR/Vqc
לַ/מִּשְׁפָּ֥ט
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈
lamishepat
of-the-judgment
for the judicial decision
for the judgment
HRd/Ncmsa
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
לְ/הוֹשִׁ֖יעַ
𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏
lehoshia
to-save
to bring to safety
to save
HR/Vhc
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עַנְוֵי
𐤏𐤍𐤅𐤉
anevey
humble-ones
the humble ones of
the humble ones of
HAampc
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
earth
land
land
HNcbsa
סֶֽלָה
𐤎𐤋𐤄
selah
Selah
Lift-up pause
Selah
HTj
for
for/because
for
wrath
burning heat of
wrath of
of man
human being
human being
will praise you
she will acknowledge you
it will praise you
remnant
surviving remainder
surviving remnant
of wraths
burning heats
wraths
you will gird
you will gird yourself
you will gird yourself
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
חֲמַ֣ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
wrath
burning heat of
wrath of
HNcfsc
אָדָ֣ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
תּוֹדֶ֑/ךָּ
𐤕𐤅𐤃/𐤊
todekha
yidika (Kikongo)
will praise you
she will acknowledge you
it will praise you
HVhi3fs/Sp2ms
שְׁאֵרִ֖ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
surviving remainder
surviving remnant
HNcfsc
חֵמֹ֣ת
𐤇𐤌𐤕
chemot
of wraths
burning heats
wraths
HNcfpa
תַּחְגֹּֽר
𐤕𐤇𐤂𐤓
tachegor
you will gird
you will gird yourself
you will gird yourself
HVqi2ms
vow
Make a vow!
Make vows
and-pay
and they were whole
and pay them
to-the LORD
to Yahweh
to Yahweh
God-of-you
your mighty one(s)
Elohim of you
all
entirety of
all of
around-him
his surroundings
around him
bring
they will lead forth
they will bring
gift
tribute-gift
tribute gift
to-the-terror
to the awe-inspiring terror
to the awe-inspiring terror
נִֽדֲר֣וּ
𐤍𐤃𐤓𐤅
nidaru
vow
Make a vow!
Make vows
HVqv2mp
וְ/שַׁלְּמוּ֮
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤅
veshalemu
and-pay
and they were whole
and pay them
HC/Vpv2mp
לַ/יהוָ֪ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to-the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
אֱֽלֹהֵ֫י/כֶ֥ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
God-of-you
your mighty one(s)
Elohim of you
HNcmpc/Sp2mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
סְבִיבָ֑י/ו
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤉/𐤅
sevivayv
around-him
his surroundings
around him
HNcbpc/Sp3ms
יוֹבִ֥ילוּ
𐤉𐤅𐤁𐤉𐤋𐤅
yovilu
kubela (Kimbundu (Angola))
bring
they will lead forth
they will bring
HVhi3mp
שַׁ֝֗י
𐤔𐤉
shay
gift
tribute-gift
tribute gift
HNcmsa
לַ/מּוֹרָֽא
𐤋/𐤌𐤅𐤓𐤀
lamora
to-the-terror
to the awe-inspiring terror
to the awe-inspiring terror
HRd/Ncmsa
He will cut off
he will cut off
he will cut off
the spirit
breath of
breath of
of princes
front-standing leaders
leaders
awesome
one to be feared
one to be feared
to the kings
to kings of
to kings of
of the earth
land
land
יִ֭בְצֹר
𐤉𐤁𐤑𐤓
yivetsor
kata (Swahili)
He will cut off
he will cut off
he will cut off
HVqi3ms
ר֣וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
the spirit
breath of
breath of
HNcbsc
נְגִידִ֑ים
𐤍𐤂𐤉𐤃𐤉𐤌
negidim
of princes
front-standing leaders
leaders
HNcmpa
נ֝וֹרָ֗א
𐤍𐤅𐤓𐤀
nora
awesome
one to be feared
one to be feared
HVNrmsa
לְ/מַלְכֵי
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
to the kings
to kings of
to kings of
HR/Ncmpc
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
Ayé (Yoruba)
of the earth
land
land
HNcbsa