Common
SIBI-P1
—
but rather (otherwise)
—
I am holding
—
down-according-to / down-from-against
—
of you (singular)
—
that (as the fact that)
—
the (feminine singular, direct-object)
—
self-giving love (direct-object, feminine singular)
—
of you (singular)
—
the (feminine singular, direct-object)
—
the foremost (feminine one)
—
you were sending away
Interlinear Text
ἀλλὰ
alla
but rather (otherwise)
CONJ
ἔχω
echo
I am holding
V PRS ACT IND 1P SG
κατὰ
kata
down-according-to / down-from-against
PREP GEN
σοῦ
sou
of you (singular)
PRO.P 2P GEN SG
ὅτι
oti
that (as the fact that)
CONJ.S
τὴν
ten
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
ἀγάπην
agapen
self-giving love (direct-object, feminine singular)
N ACC F SG
σου
sou-2
of you (singular)
PRO.P 2P GEN SG
τὴν
ten-2
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
πρώτην
proten
the foremost (feminine one)
ADJ.R ACC F SG
ἀφῆκες
aphekes
you were sending away
V AOR ACT IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla | CONJ | G235 | |
| 2 | ἔχω echo | V PRS ACT IND 1P SG | G2192 | |
| 3 | κατὰ kata | PREP GEN | G2596 | |
| 4 | σοῦ sou | PRO.P 2P GEN SG | G4771 | |
| 5 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 6 | τὴν ten | ART ACC F SG | G3588 | |
| 7 | ἀγάπην agapen | N ACC F SG | G26 | |
| 8 | σου sou-2 | PRO.P 2P GEN SG | G4771 | |
| 9 | τὴν ten-2 | ART ACC F SG | G3588 | |
| 10 | πρώτην proten | ADJ.R ACC F SG | G4413 | |
| 11 | ἀφῆκες aphekes | V AOR ACT IND 2P SG | G863 |