ναὸν

naon

temple

from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.

G3485

Revelation 21:22 · Word #2

Lexicon G3485

Lemmaναός
Transliterationnaós
Strong'sG3485
In-contexttemple
Literaltemple-ACC

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaναός
Strong'sG3485

SIBI-P1 G3485-03

the dwelling-sanctuary

Morphological NotesNoun; accusative case; masculine gender; singular number (Gr,N,,,,,AMS). Functions typically as a direct object in the clause.
Rendering RationaleThe rendering "dwelling-sanctuary" preserves the root sense from ναίω (to dwell), emphasizing the temple as the place of divine indwelling rather than the broader temple complex. The form is accusative masculine singular, reflected in the singular concrete object sense—"the dwelling-sanctuary"—as it would function as a direct object in context.

View full lexicon entry for G3485 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ναός (dwelling place, shrine, inner sanctuary, temple)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3485-01 nao in the dwelling-shrine
G3485-02 naois in the dwelling-sanctuaries
G3485-04 naos the dwelling-sanctuary

Word Usage (45 occurrences of G3485)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 23:16 ναῷ nao
Matthew 23:16 ναοῦ naou
Matthew 23:17 ναὸς naos