ὀργὴ

orge

from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.

G3709

Romans 1:18 · Word #3

Lexicon G3709

Lemmaὀργή
Transliterationorgḗ
Strong'sG3709

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaὀργή
Strong'sG3709

SIBI-P1 G3709-01

the aroused-anger

Morphological NotesGr,N,,,,,NFS = noun, nominative, feminine, singular; Gr,N,,,,,DFS = noun, dative, feminine, singular. The noun is first declension feminine.
Rendering RationaleThe rendering "aroused-anger" reflects the root sense of ὀργή as a stirred-up or excited passion, preserving the idea of an inner impulse that rises up. The form shown (NFS) is nominative feminine singular, expressed in English as "the aroused-anger" functioning as a singular subject noun; the dative form (DFS) would be rendered "to/with/by the aroused-anger," preserving its indirect or instrumental force.

View full lexicon entry for G3709 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὀργή (anger, wrath, indignation, passionate impulse, punitive response)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3709-02 orgen the kindled-anger
G3709-03 orges of the stirred-up indignation

Word Usage (36 occurrences of G3709)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:7 ὀργῆς orges wrath
Mark 3:5 ὀργῆς orges anger
Luke 3:7 ὀργῆς orges wrath