πονηρίᾳ
ponēría
wickedness
Active evil, wickedness; the quality or state of being morally corrupt or vicious. πονηρία denotes a general disposition toward evil, especially as manifested in harmful intent, malice, or the pursuit of morally objectionable actions. In various contexts it can describe both inward moral corruption and outward acts of wrongdoing or malicious plots.
Romans 1:29 · Word #4
Lexicon G4189
| Lemma | πονηρία |
| Transliteration | ponēría |
| Strong's | G4189 |
| Definition | Active evil, wickedness; the quality or state of being morally corrupt or vicious. πονηρία denotes a general disposition toward evil, especially as manifested in harmful intent, malice, or the pursuit of morally objectionable actions. In various contexts it can describe both inward moral corruption and outward acts of wrongdoing or malicious plots. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | wickedness |
| Literal | wickedness |
Lexical Info
| Lemma | πονηρία |
| Strong's | G4189 |
SIBI-P1 Translation G4189-01
in wickedness
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS) — abstract quality noun in dative case. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state or quality of active moral corruption or malicious evil. The dative feminine singular form is rendered with "in" to reflect the dative case while preserving the abstract sense of a state or sphere of wickedness. |
View full lexicon entry for G4189 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
wickedness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Preposition 'in' is unnecessary and not present in the Greek or required by the context. The word is part of the list and best rendered as a noun, consistent with P1 but removing the prepositional phrase. |