Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
through (by means of, governing the genitive)
—
—
of whom
—
—
we were taking hold
—
—
gracious-favor (accusative feminine singular)
—
—
and/also
—
—
the sending-commission
—
—
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
—
under-hearing
—
—
of trust
—
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
—
to all (ones/things)
—
—
to the (masculine/neuter plural)
—
—
to the nations
—
—
over/beyond (on behalf of when governing the genitive; beyond/more than when governing the accusative)
—
—
of the (masculine singular one)
—
—
of the name
—
—
of him (the same one)
—
Interlinear Text
δι’
di
through (by means of, governing the genitive)
PREP GEN
οὗ
ou
of whom
PRO.R GEN M SG
ἐλάβομεν
elabomen
we were taking hold
V AOR ACT IND 1P PL
χάριν
charin
gracious-favor (accusative feminine singular)
N ACC F SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἀποστολὴν
apostolen
the sending-commission
N ACC F SG
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
ὑπακοὴν
upakoen
under-hearing
N ACC F SG
πίστεως
pisteos
of trust
N GEN F SG
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
πᾶσιν
pasin
to all (ones/things)
QUAN DAT N PL
τοῖς
tois
to the (masculine/neuter plural)
ART DAT N PL
ἔθνεσιν
ethnesin
to the nations
N DAT N PL
ὑπὲρ
uper
over/beyond (on behalf of when governing the genitive; beyond/more than when governing the accusative)
PREP GEN
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN N SG
ὀνόματος
onomatos
of the name
N GEN N SG
αὐτοῦ
autou
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | δι’ di | PREP GEN | G1223 | |
| 2 | οὗ ou | PRO.R GEN M SG | G3739 | |
| 3 | ἐλάβομεν elabomen | V AOR ACT IND 1P PL | G2983 | |
| 4 | χάριν charin | N ACC F SG | G5485 | |
| 5 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 6 | ἀποστολὴν apostolen | N ACC F SG | G651 | |
| 7 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 8 | ὑπακοὴν upakoen | N ACC F SG | G5218 | |
| 9 | πίστεως pisteos | N GEN F SG | G4102 | |
| 10 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 11 | πᾶσιν pasin | QUAN DAT N PL | G3956 | |
| 12 | τοῖς tois | ART DAT N PL | G3588 | |
| 13 | ἔθνεσιν ethnesin | N DAT N PL | G1484 | |
| 14 | ὑπὲρ uper | PREP GEN | G5228 | |
| 15 | τοῦ tou | ART GEN N SG | G3588 | |
| 16 | ὀνόματος onomatos | N GEN N SG | G3686 | |
| 17 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |