μεταμορφοῦσθε

metamorphousthe

be transformed

from μετά and μορφόω; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"):--change, transfigure, transform.

G3339

Romans 12:2 · Word #8

Lexicon G3339

Lemmaμεταμορφόω
Transliterationmetamorphóō
Strong'sG3339
In-contextbe transformed
Literalbe-transformed

Morphology V PRS PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaμεταμορφόω
Strong'sG3339

SIBI-P1 G3339-02

be continually being transformed

Rootμεταμορφόω (metamorphoō)
Core Meaningsto transform, to change form, to transfigure, to alter outward form to reflect inner reality
Semantic Rangeto change form outwardly, to be transfigured, to undergo transformation in appearance or nature, to be inwardly changed resulting in outward expression
Conceptual SignificanceIn the New Testament, this term expresses profound inner renewal that results in visible change, emphasizing divine agency in reshaping believers into a new form aligned with God’s will. It conveys transformation at the level of essential character rather than mere external modification.
Morphological NotesVerb; present tense; middle/passive voice; imperative mood; 2nd person plural. A command directed to multiple hearers to undergo ongoing transformation.
Rendering RationaleThe verb μεταμορφόω combines μετά (after/change) and μορφή (form), meaning to change form or be transfigured. The present tense imperative calls for ongoing action, and the middle/passive voice (here functioning as passive) indicates that the subject receives the transformation. The plural imperative addresses a group, hence "be continually being transformed."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μεταμορφόω (to transform, to change form, to transfigure, to alter outward form to reflect inner reality)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3339-01 metamorphoumetha we are being transformed in form

Word Usage (4 occurrences of G3339)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 17:2 μετεμορφώθη metemorphothe
Mark 9:2 μετεμορφώθη metemorphothe He was transfigured
Romans 12:2 μεταμορφοῦσθε metamorphousthe be transformed