φόρους

phorous

taxes

from φέρω; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas τέλος is usually a general toll on goods or travel):--tribute.

G5411

Romans 13:6 · Word #5

Lexicon G5411

Lemmaφόρος
Transliterationphóros
Strong'sG5411
In-contexttaxes
Literaltaxes

Morphology N ACC M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaφόρος
Strong'sG5411

SIBI-P1 G5411-02

tribute-loads

Rootφόρος (phoros)
Core Meaningsburden, load, tribute, assessed tax
Semantic Rangetribute paid to a ruling power, assessed tax on persons or property, financial burden imposed by authority, levy
Conceptual SignificanceIn the New Testament context, φόρος refers to tribute paid to governing authorities, especially imperial Rome. It conveys the idea of political subjection and the tangible burden of rule, framing taxation not merely as revenue but as a load borne by the populace.
Morphological NotesGr,N,,,,,AMP = noun, accusative case, masculine gender, plural number; functioning typically as a direct object. Derived from φέρω (to bear/carry), emphasizing the idea of something carried or borne.
Rendering RationaleThe rendering "tribute-loads" preserves the root sense from φέρω ("to bear, carry"), highlighting a tax as a burden borne by subjects. The plural form reflects the accusative masculine plural morphology, indicating multiple assessed tributes functioning as direct objects in context.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root φόρος (burden, load, tribute, assessed tax)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5411-01 phoron a borne-burden tribute (accusative masculine singular)

Word Usage (5 occurrences of G5411)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 20:22 φόρον phoron tribute
Luke 23:2 φόρους phorous taxes
Romans 13:6 φόρους phorous taxes