κατὰ
katá
As a preposition, primarily conveys the sense of 'down, against, according to, in relation to' depending on the case with which it is used. With the genitive, it signifies 'down from, against, in opposition to, about, concerning.' With the accusative, it often means 'according to, in relation to, along, during, throughout, throughout the extent of.' Used in a wide range of idiomatic phrases to indicate distribution, manner, opposition, agency, intensity, and spatial or temporal direction.
Romans 2:6 · Word #4
Lexicon G2596
| Lemma | κατά |
| Transliteration | katá |
| Strong's | G2596 |
| Definition | As a preposition, primarily conveys the sense of 'down, against, according to, in relation to' depending on the case with which it is used. With the genitive, it signifies 'down from, against, in opposition to, about, concerning.' With the accusative, it often means 'according to, in relation to, along, during, throughout, throughout the extent of.' Used in a wide range of idiomatic phrases to indicate distribution, manner, opposition, agency, intensity, and spatial or temporal direction. |
Morphology PREP ACC
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
Lexical Info
| Lemma | κατά |
| Strong's | G2596 |
SIBI-P1 Translation G2596-02
according to
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) governing the accusative case; here parsed with accusative object, indicating standard, extent, or relation. |
| Rendering Rationale | With the accusative, κατά commonly expresses standard, conformity, or relation to a norm or measure. "According to" preserves this core sense of alignment or correspondence while reflecting its accusative usage. |
View full lexicon entry for G2596 →
SILEX v2