ἀπειθοῦσι
apeithousi
from ἀπειθής; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
Romans 2:8 · Word #6
Lexicon G544
| Lemma | ἀπειθέω |
| Transliteration | apeithéō |
| Strong's | G544 |
Morphology V PRS ACT PTCP DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀπειθέω |
| Strong's | G544 |
SIBI-P1 G544-07
to the ones refusing-to-be-persuaded
| Root | ἀπειθέω (apeitheō) |
| Core Meanings | to refuse persuasion, to disobey, to be unpersuaded, to be obstinate |
| Semantic Range | to disbelieve, to disobey, to refuse compliance, to reject persuasion, to be rebellious or obstinate |
| Conceptual Significance | In biblical theology, ἀπειθέω frames unbelief not merely as intellectual doubt but as willful refusal to be persuaded by God’s word. It links faith and obedience, portraying rejection of the message as active resistance rather than passive ignorance. |
| Morphological Notes | Gr,V,PPA,DMP = Verb, Present Active Participle, Dative Masculine Plural. It denotes ongoing action and functions adjectivally/substantivally: "to/for the (masculine plural) ones who are refusing persuasion." |
| Rendering Rationale | The verb ἀπειθέω is built from the alpha-privative prefix and πείθω (to persuade), literally meaning "to be unpersuaded" or "to refuse persuasion," which extends to disobedience. The present active participle in the dative masculine plural is rendered "to the ones refusing-to-be-persuaded," preserving the ongoing aspect (present), active voice, participial form, and dative plural masculine function. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)