μαρτυρουμένη
marturoumene
from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
Romans 3:21 · Word #8
Lexicon G3140
| Lemma | μαρτυρέω |
| Transliteration | martyréō |
| Strong's | G3140 |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | μαρτυρέω |
| Strong's | G3140 |
SIBI-P1 G3140-25
she who is being testified about
| Root | μαρτυρέω (martyréō) |
| Core Meanings | to bear witness, testify, give testimony, affirm by witness, report about |
| Semantic Range | to be testified about, to receive witness, to be attested, to be well-spoken of, to have testimony borne concerning oneself (positively or negatively) |
| Conceptual Significance | In biblical usage, μαρτυρέω and its cognates are central to themes of witness—legal, communal, and theological. Being "testified about" often signifies recognized character or divine approval, highlighting the importance of communal witness and confirmed reputation within the covenant community. |
| Morphological Notes | Verb, present passive participle, nominative feminine singular (Gr,V,PPP,NFS). Present tense indicates ongoing action; passive voice shows the subject receives the testimony; participle functions adjectivally or substantivally, describing a feminine subject. |
| Rendering Rationale | The verb μαρτυρέω means "to bear witness" or "to testify." As a present passive participle in the nominative feminine singular, μαρτυρουμένη describes a feminine subject who is currently and continually being testified about by others. The rendering "she who is being testified about" preserves the passive voice, ongoing aspect (present), and feminine singular form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root μαρτυρέω (to bear witness, testify, give testimony, affirm by witness, report about)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3140-01 |
emarturei | he was bearing-witness |
G3140-03 |
emarturesamen | we were bearing witness |
G3140-05 |
emarturesen | he/she/it was bearing witness |
Word Usage (77 occurrences of G3140)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 23:31 | μαρτυρεῖτε | martureite | |
| Luke 4:22 | ἐμαρτύρουν | emarturoun | bore witness |
| Luke 11:48 | μαρτυρεῖτε | martureite | you bear witness |