ἀνοχῇ
anochḗ
A state or act of refraining from acting or responding, typically in the form of holding back judgment or punishment; denotes a deliberate holding in abeyance, temporary endurance, or tolerance of wrong or annoyance; also used for the suspension of action or delay in carrying out a response, especially punitive action. In extended senses, can mean clemency, forbearance toward others' faults, or controlled patience in face of provocation.
Romans 3:26 · Word #3
Lexicon G463
| Lemma | ἀνοχή |
| Transliteration | anochḗ |
| Strong's | G463 |
| Definition | A state or act of refraining from acting or responding, typically in the form of holding back judgment or punishment; denotes a deliberate holding in abeyance, temporary endurance, or tolerance of wrong or annoyance; also used for the suspension of action or delay in carrying out a response, especially punitive action. In extended senses, can mean clemency, forbearance toward others' faults, or controlled patience in face of provocation. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀνοχή |
| Strong's | G463 |
SIBI-P1 Translation G463-01
in holding-back
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS); denotes a state or quality functioning in the dative case. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the core sense of deliberate restraint or suspension of action inherent in ἀνοχή. The preposition "in" preserves the dative singular form, conveying sphere or manner ("in/with/by"), while "holding-back" maintains the root idea of restrained response or delayed judgment. |
View full lexicon entry for G463 →
SILEX v2