προεχόμεθα
proechometha
middle voice from πρό and ἔχω; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel:--be better.
Romans 3:9 · Word #3
Lexicon G4284
| Lemma | προέχομαι |
| Transliteration | proéchomai |
| Strong's | G4284 |
Morphology V PRS MID IND 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | προέχω |
| Strong's | G4284 |
SIBI-P1 G4284-01
we were holding ourselves ahead
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), middle voice (reflexive/self-involving), indicative mood (statement of fact), first person plural ("we"). |
| Rendering Rationale | The verb combines πρό (before/ahead) with ἔχω (to hold), and in the middle voice means to hold oneself before others, i.e., to put oneself forward as superior. The imperfect indicative first person plural is reflected in "we were holding," conveying ongoing past action, while "ourselves" preserves the middle (reflexive/self-involving) force. |
View full lexicon entry for G4284 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Romans 3:9 | προεχόμεθα | proechometha |