προεχόμεθα

proechometha

middle voice from πρό and ἔχω; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel:--be better.

G4284

Romans 3:9 · Word #3

Lexicon G4284

Lemmaπροέχομαι
Transliterationproéchomai
Strong'sG4284

Morphology V PRS MID IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaπροέχω
Strong'sG4284

SIBI-P1 G4284-01

we were holding ourselves ahead

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), middle voice (reflexive/self-involving), indicative mood (statement of fact), first person plural ("we").
Rendering RationaleThe verb combines πρό (before/ahead) with ἔχω (to hold), and in the middle voice means to hold oneself before others, i.e., to put oneself forward as superior. The imperfect indicative first person plural is reflected in "we were holding," conveying ongoing past action, while "ourselves" preserves the middle (reflexive/self-involving) force.

View full lexicon entry for G4284 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Romans 3:9 προεχόμεθα proechometha