ἀποθανεῖται

apothaneitai

from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).

G599

Romans 5:7 · Word #6

Lexicon G599

Lemmaἀποθνήσκω
Transliterationapothnḗskō
Strong'sG599

Morphology V FUT MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀποθνῄσκω
Strong'sG599

SIBI-P1 G599-10

he/she/it will die off

Morphological NotesVerb; future, middle (deponent in sense), indicative; third person singular (Gr,V,IFM3,,S,). The future stem ἀποθαν- with middle ending -εῖται marks a predictive statement about a single subject.
Rendering RationaleThe verb combines ἀπό (away, off) with θνῄσκω (to die), conveying the sense of dying away or off. The form ἀποθανεῖται is future middle indicative, third person singular; although middle in form, it is deponent and carries active meaning, so it is rendered "will die off," preserving the future tense and singular third-person subject.

View full lexicon entry for G599 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀποθνῄσκω (to die off, to die away, to perish, to come to death)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G599-01 apethane he/she/it was dying off
G599-02 apethanen he/she died-off
G599-03 apethanete you died off

Word Usage (112 occurrences of G599)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 8:32 ἀπέθανον apethanon
Matthew 9:24 ἀπέθανεν apethanen
Matthew 22:24 ἀποθάνῃ apothane