ἀποθανεῖται
apothaneitai
from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Romans 5:7 · Word #6
Lexicon G599
| Lemma | ἀποθνήσκω |
| Transliteration | apothnḗskō |
| Strong's | G599 |
Morphology V FUT MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀποθνῄσκω |
| Strong's | G599 |
SIBI-P1 G599-10
he/she/it will die off
| Morphological Notes | Verb; future, middle (deponent in sense), indicative; third person singular (Gr,V,IFM3,,S,). The future stem ἀποθαν- with middle ending -εῖται marks a predictive statement about a single subject. |
| Rendering Rationale | The verb combines ἀπό (away, off) with θνῄσκω (to die), conveying the sense of dying away or off. The form ἀποθανεῖται is future middle indicative, third person singular; although middle in form, it is deponent and carries active meaning, so it is rendered "will die off," preserving the future tense and singular third-person subject. |
View full lexicon entry for G599 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀποθνῄσκω (to die off, to die away, to perish, to come to death)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G599-01 |
apethane | he/she/it was dying off |
G599-02 |
apethanen | he/she died-off |
G599-03 |
apethanete | you died off |
Word Usage (112 occurrences of G599)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 8:32 | ἀπέθανον | apethanon | |
| Matthew 9:24 | ἀπέθανεν | apethanen | |
| Matthew 22:24 | ἀποθάνῃ | apothane |