Romans 5

Romans 5 teaches the benefits of justification by faith, including peace with God, hope through perseverance in tribulations, and reconciliation through the death of Iēsous Christos, saving believers from wrath[1][2]. It contrasts Adam's disobedience, which brought condemnation, sin, and death to all, with Christos's obedience, which brings justification, grace, and eternal life, as the law increased trespass but grace abounded more[1][2].

Interlinear Text

Verse 2
Verse 5
Verse 10
Verse 11
Verse 12
Verse 14
Verse 15
ἀλλ’ all But but rather but rather CONJ οὐχ ouch not not not ADV ὡς os as as as CONJ.S τὸ to the to the the ART NOM N SG παράπτωμα paraptoma trespass a misstep a misstep N NOM N SG οὕτως outos so in this way so ADV καὶ kai also and and ADV τὸ to-2 the to the the ART NOM N SG χάρισμα charisma free gift gracious gift gracious gift N NOM N SG εἰ ei if if if CONJ.S γὰρ gar for for for CONJ τῷ to-3 by to the by the ART DAT N SG τοῦ tou the of the of the ART GEN M SG ἑνὸς enos one of one of one ADJ.S GEN M SG παραπτώματι paraptomati trespass to a misstep to a misstep N DAT N SG οἱ oi the the ones the ones ART NOM M PL πολλοὶ polloi many many many PRO.I NOM M PL ἀπέθανον apethanon died they died off died V AOR ACT IND 3P PL πολλῷ pollo much by much by much PRO.I DAT N SG μᾶλλον mallon more more more ADV e the the the ART NOM F SG χάρις charis grace gracious favor grace N NOM F SG τοῦ tou-2 of of the of God ART GEN M SG Θεοῦ theou God of a god of a god N GEN M SG καὶ kai-2 and and and CONJ e-2 the the the ART NOM F SG δωρεὰ dorea gift a free gift a free gift N NOM F SG ἐν en by in in PREP DAT χάριτι chariti grace by favor by grace N DAT F SG τῇ te the to the the PRO.R DAT F SG τοῦ tou-3 of of the of the ART GEN M SG ἑνὸς enos-2 one of one of one DET GEN M SG ἀνθρώπου anthropou man of a human being of a human N GEN M SG Ἰησοῦ iesou Jesus of Iēsous Iesous N GEN M SG Χριστοῦ christou Christ of the Anointed One of Christou N GEN M SG εἰς eis to into into PREP ACC τοὺς tous the the the ART ACC M PL πολλοὺς pollous many many many PRO.I ACC M PL ἐπερίσσευσεν eperisseusen abounded overflowed overflowed V AOR ACT IND 3P SG
Verse 16
Verse 17
εἰ ei if if if CONJ.S γὰρ gar for for for CONJ τῷ to by-the to the to the ART DAT N SG τοῦ tou of-the of the of the ART GEN M SG ἑνὸς enos one of one of one ADJ.S GEN M SG παραπτώματι paraptomati trespass to a misstep to a misstep N DAT N SG o the the the ART NOM M SG θάνατος thanatos death death death N NOM M SG ἐβασίλευσεν ebasileusen reigned he reigned as king he reigned as king V AOR ACT IND 3P SG διὰ dia through through through PREP GEN τοῦ tou-2 the of the the ART GEN M SG ἑνός enos-2 one of one of one ADJ.S GEN M SG πολλῷ pollo much by much by much PRO.I DAT N SG μᾶλλον mallon more more more ADV οἱ oi those-who the ones the ones PRO.D NOM M PL τὴν ten the the (feminine singular) the ART ACC F SG περισσείαν perisseian abundance superabundance superabundance N ACC F SG τῆς tes of-the of the of the ART GEN F SG χάριτος charitos grace of gracious favor of grace N GEN F SG καὶ kai and and and CONJ τῆς tes-2 of-the of the of the ART GEN F SG δωρεᾶς doreas gift of a free gift of a free gift N GEN F SG τῆς tes-3 of-the of the of the ART GEN F SG δικαιοσύνης dikaiosunes righteousness of uprightness of righteousness N GEN F SG λαμβάνοντες lambanontes receive taking hold taking V PRS ACT PTCP NOM M PL ἐν en in in in PREP DAT ζωῇ zoe life life life N DAT F SG βασιλεύσουσιν basileusousin will-reign they will reign as kings they will reign as kings V FUT ACT IND 3P PL διὰ dia-2 through through through PREP GEN τοῦ tou-3 the of the the ART GEN M SG ἑνὸς enos-3 one of one of one ADJ.S GEN M SG Ἰησοῦ iesou Jesus of Iēsous Iesous N GEN M SG Χριστοῦ christou Christ of the Anointed One of Christou N GEN M SG
Verse 18
Verse 19
Verse 21