ζήσομεν

zesomen

a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.

G2198

Romans 6:2 · Word #9

Lexicon G2198

Lemmaζάω
Transliterationzáō
Strong'sG2198

Morphology V FUT ACT IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaζάω
Strong'sG2198

SIBI-P1 G2198-15

we will live / we might live (come to live)

Morphological NotesVerb from ζάω. Forms include future active indicative, 1st person plural (Gr,V,IFA1,,P,) and aorist active subjunctive, 1st person plural (Gr,V,SAA1,,P,). Active voice; plural subject "we." The future denotes forthcoming life; the aorist subjunctive commonly appears in purpose or conditional clauses, expressing intended or potential life.
Rendering RationaleThe verb ζάω means "to live" or "be alive." The future active indicative form (ζήσομεν) is rendered "we will live," expressing a straightforward future reality. The aorist active subjunctive form (ζήσωμεν) is rendered "we might live (come to live)," reflecting both the subjunctive mood (possibility or purpose) and the aorist aspect’s sense of entering into or attaining life as a whole event.

View full lexicon entry for G2198 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ζάω (to live, be alive, have life, experience life, continue in life)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2198-01 ezesa I was living
G2198-02 ezesan they were living
G2198-06 ze he/she/it is living

Word Usage (141 occurrences of G2198)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:4 ζήσεται zesetai
Matthew 9:18 ζήσεται zesetai
Matthew 16:16 ζῶντος zontos