Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τίνα tina what DET ACC M SG G5101
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 καρπὸν karpon fruit N ACC M SG G2590
4 εἴχετε eichete did you have V IMPF ACT IND 2P PL G2192
5 τότε tote then ADV G5119
6 ἐφ’ eph in PREP DAT G1909
7 οἷς ois which PRO.R DAT N PL G3739
8 νῦν nun now ADV G3568
9 ἐπαισχύνεσθε epaischunesthe you are ashamed V PRS MID IND 2P PL G1870
10 τὸ to the ART NOM N SG G3588
11 γὰρ gar for CONJ G1063
12 τέλος telos end N NOM N SG G5056
13 ἐκείνων ekeinon those PRO.D GEN N PL G1565
14 θάνατος thanatos death N NOM M SG G2288