Romans 7:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
συνήδομαι
sunedomai
I delight
I take shared delight
I take shared delight
V PRS MID IND 1P SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
τῷ
to
with the
to the
in the
ART DAT M SG
νόμῳ
nomo
law
to a governing norm
law
N DAT M SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
God
N GEN M SG
κατὰ
kata
according to
according to
according to
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
ἔσω
eso
inner
inside
inside
ADV
ἄνθρωπον
anthropon
man
of human beings
man
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | συνήδομαι sunedomai | I delight | V PRS MID IND 1P SG | G4913 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | τῷ to | with the | ART DAT M SG | G3588 |
| 4 | νόμῳ nomo | law | N DAT M SG | G3551 |
| 5 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 7 | κατὰ kata | according to | PREP ACC | G2596 |
| 8 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 9 | ἔσω eso | inner | ADV | G2080 |
| 10 | ἄνθρωπον anthropon | man | N ACC M SG | G444 |