μὲν

men

a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.

G3303

Romans 8:10 · Word #7

Lexicon G3303

Lemmaμέν
Transliterationmén
Strong'sG3303

Morphology PART All morphology codes

Part of Speech PART — Particle — Small function word

Lexical Info

Lemmaμέν
Strong'sG3303

SIBI-P1 G3303-01

indeed (on-the-one-hand)

Morphological NotesGr,DO = Greek discourse particle; indeclinable; does not inflect for tense, voice, mood, case, gender, or number; functions to structure clauses and mark contrast or emphasis.
Rendering Rationaleμέν is an indeclinable discourse particle that marks affirmation or concession and typically anticipates a contrasting clause (often with δέ). The rendering "indeed (on-the-one-hand)" preserves its affirming force while signaling its grammatical function as the first element in a contrastive pair.

View full lexicon entry for G3303 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μέν (indeed, on the one hand, truly, certainly, concessive affirmation, contrast marker)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3376-01 men indeed (on the one hand)
G3375-01 men indeed—on the one hand

Word Usage (178 occurrences of G3303)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:11 μὲν men
Matthew 9:37 μὲν men
Matthew 10:13 μὲν men