ἠλευθέρωσέν
eleutheróō
To set free, to liberate from restraint or bondage; to release from physical, legal, or social constraint. In extended or metaphorical use, to deliver from controlling influences, limitations, or obligations, including enslavement, captivity, or spiritual, moral, or legal restriction. The primary sense is to cause someone (or something) to be in a state of liberty who was previously not free.
Romans 8:2 · Word #11
Lexicon G1659
| Lemma | ἐλευθερόω |
| Transliteration | eleutheróō |
| Strong's | G1659 |
| Definition | To set free, to liberate from restraint or bondage; to release from physical, legal, or social constraint. In extended or metaphorical use, to deliver from controlling influences, limitations, or obligations, including enslavement, captivity, or spiritual, moral, or legal restriction. The primary sense is to cause someone (or something) to be in a state of liberty who was previously not free. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἐλευθερόω |
| Strong's | G1659 |
SIBI-P1 Translation G1659-03
he set free
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person singular, denotes a completed act performed by a single subject. "He set free" reflects the causative sense of making someone free and preserves the simple past aspect of the aorist. |
View full lexicon entry for G1659 →
SILEX v2