Common
SIBI-P1
—
and-not (nor / not-even)
—
that (as the fact that)
—
they are existing
—
the seed (that-which-is-sown, accusative singular)
—
Abraham (masculine singular proper name; Abraham/of Abraham/to Abraham as context requires)
—
all-ones (masculine, nominative plural)
—
offspring-children (neuter plural, nominative/accusative)
—
but rather (on-the-other-hand)
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
Isaak (He-Laughs)
—
he/she/it will be called
—
to you (singular)
—
the seed (that-which-is-sown, accusative singular)
Interlinear Text
οὐδ’
oud
and-not (nor / not-even)
CONJ.C
ὅτι
oti
that (as the fact that)
CONJ.S
εἰσὶν
eisin
they are existing
V PRS ACT IND 3P PL
σπέρμα
sperma
the seed (that-which-is-sown, accusative singular)
N NOM N SG
Ἀβραάμ
abraam
Abraham (masculine singular proper name; Abraham/of Abraham/to Abraham as context requires)
N GEN M SG
πάντες
pantes
all-ones (masculine, nominative plural)
PRO.I NOM M PL
τέκνα
tekna
offspring-children (neuter plural, nominative/accusative)
N NOM N PL
ἀλλ’
all
but rather (on-the-other-hand)
CONJ.C
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
Ἰσαὰκ
isaak
Isaak (He-Laughs)
N DAT M SG
κληθήσεταί
klethesetai
he/she/it will be called
V FUT PASS IND 3P SG
σοι
soi
to you (singular)
PRO.P 2P DAT SG
σπέρμα
sperma-2
the seed (that-which-is-sown, accusative singular)
N NOM N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐδ’ oud | CONJ.C | G3761 | |
| 2 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 3 | εἰσὶν eisin | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 | |
| 4 | σπέρμα sperma | N NOM N SG | G4690 | |
| 5 | Ἀβραάμ abraam | N GEN M SG | G11 | |
| 6 | πάντες pantes | PRO.I NOM M PL | G3956 | |
| 7 | τέκνα tekna | N NOM N PL | G5043 | |
| 8 | ἀλλ’ all | CONJ.C | G235 | |
| 9 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 10 | Ἰσαὰκ isaak | N DAT M SG | G2464 | |
| 11 | κληθήσεταί klethesetai | V FUT PASS IND 3P SG | G2564 | |
| 12 | σοι soi | PRO.P 2P DAT SG | G4771 | |
| 13 | σπέρμα sperma-2 | N NOM N SG | G4690 |