אָלִ֔ין
𐤀𐤋𐤉𐤍
alin
I will lodge
or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
Ruth 1:16 · Word #16
Lexicon H3885
| Lemma | לוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤍 |
| Transliteration | lûwn |
| Strong's | H3885 |
| In-context | I will lodge |
Morphology HVqi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3885-01
I will lodge / lodging-ones (masculine plural)
| Morphological Notes | HVqi1cs: Hebrew Verb, Qal imperfect, 1st common singular ("I will lodge/remain"). AVqrmpa: Aramaic Verb, Qal participle, masculine plural absolute ("lodging-ones"). |
| Rendering Rationale | The root לון fundamentally denotes spending the night or remaining in a place, with extended senses of lingering or murmuring. The Hebrew form (Qal imperfect 1st common singular) is rendered "I will lodge," preserving person and aspect, while the Aramaic Qal participle masculine plural is reflected as "lodging-ones (masculine plural)," maintaining its participial and gendered force. |
View full lexicon entry for H3885 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לון (lodging, passing the night, remaining, lingering, abiding, murmuring)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4411-01 |
bamalon | in the lodging-place |
H3885-02 |
halinotem | you men have lodged complaints |
H4411-02 |
hamalon | the night-lodging place |
Word Usage (87 occurrences of H3885)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 19:2 | וְ/לִ֨ינוּ֙ | velinu | and spend the night |
| Genesis 19:2 | נָלִֽין | nalin | we will spend the night |
| Genesis 24:23 | לָ/לִֽין | lalin | to lodge |