וַ/תִּשְׁתַּ֖חוּ
𐤅/𐤕𐤔𐤕𐤇𐤅
vatishetachu
and bowed
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
Ruth 2:10 · Word #4
Lexicon H7812
| Lemma | שָׁחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤄 |
| Transliteration | shâchâh |
| Strong's | H7812 |
| In-context | and bowed |
Morphology HC/Vvw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | v — Hishtaphel — Reflexive causative variant |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7812-19
and she prostrated herself
| Root | שׁחה (sh-ḥ-h) |
| Core Meanings | bowing low, prostration, lowering oneself, homage, reverence |
| Semantic Range | to bow down, prostrate oneself, do homage, show reverence, worship, humble oneself physically before a superior or deity |
| Conceptual Significance | This verb often marks acts of reverence before kings or before YHWH, expressing embodied humility and acknowledgment of authority. It conveys both physical posture and inner submission, making it central to biblical depictions of worship and covenantal loyalty. |
| Morphological Notes | Conjunction וַ + verb in waw-consecutive imperfect (Vvw3fs); 3rd person feminine singular; reflexive stem (Hishtaphel/Hishtaphel-type formation) from שׁחה, indicating the subject acts upon herself in bowing. |
| Rendering Rationale | The root שׁחה conveys the act of lowering oneself or bowing down in homage. The verbal form (waw-consecutive imperfect, 3rd feminine singular) requires the rendering “and she…,” while the stem carries a reflexive sense, hence “prostrated herself,” preserving both the physical lowering and the personal act of homage. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׁחה (bowing low, prostration, lowering oneself, homage, reverence)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7812-01 |
behishetachavayati | when I prostrate myself in homage |
H7816-01 |
bishechuto | in his sinking-pit |
H7812-02 |
eshetachaveh | I will prostrate myself |
Word Usage (175 occurrences of H7812)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:2 | וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ | vayishetachu | and bowed |
| Genesis 19:1 | וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ | vayishetachu | bowed down |
| Genesis 22:5 | וְ/נִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה | venishetachaveh | and worship |