Ruth 2:19
Common
SIBI-P1
And she said
and she said
to her
—
her mother-in-law
her mother-by-marriage
Where
where here?
did you glean
you (fem.) gleaned
today
the hot-day
and where
and to-where?
did you work
you have done
May he be
let him be/exist
who took notice of you
the one recognizing you
blessed
kneel-blessed one
So she told
and she made known
her mother-in-law
to her mother-in-law
—
(definite object-marker)
with whom
that-which
she had worked
she has made
with him
in company with him
and she said
and she said
The name
name (memorial-identity)
of the man
the manly one
with whom
that-which
I worked
I have made
with him
in company with him
today
the hot-day
is Boaz
In-Him-Is-Strength
Interlinear Text
וַ/תֹּאמֶר֩
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
לָ֨/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
חֲמוֹתָ֜/הּ
𐤇𐤌𐤅𐤕/𐤄
chamotah
her mother-in-law
her mother-by-marriage
HNcfsc/Sp3fs
אֵיפֹ֨ה
𐤀𐤉𐤐𐤄
eyfoh
Where
where here?
HTi
לִקַּ֤טְתְּ
𐤋𐤒𐤈𐤕
liqatete
did you glean
you (fem.) gleaned
HVpp2fs
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
וְ/אָ֣נָה
𐤅/𐤀𐤍𐤄
veanah
and where
and to-where?
HC/D
עָשִׂ֔ית
𐤏𐤔𐤉𐤕
asit
did you work
you have done
HVqp2fs
יְהִ֥י
𐤉𐤄𐤉
yehi
May he be
let him be/exist
HVqj3ms
מַכִּירֵ֖/ךְ
𐤌𐤊𐤉𐤓/𐤊
makirekhe
who took notice of you
the one recognizing you
HVhrmsc/Sp2fs
בָּר֑וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
blessed
kneel-blessed one
HVqsmsa
וַ/תַּגֵּ֣ד
𐤅/𐤕𐤂𐤃
vataged
So she told
and she made known
HC/Vhw3fs
לַ/חֲמוֹתָ֗/הּ
𐤋/𐤇𐤌𐤅𐤕/𐤄
lachamotah
her mother-in-law
to her mother-in-law
HR/Ncfsc/Sp3fs
אֵ֤ת
𐤀𐤕
et
(definite object-marker)
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
with whom
that-which
HTr
עָשְׂתָה֙
𐤏𐤔𐤕𐤄
asetah
she had worked
she has made
HVqp3fs
עִמּ֔/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
in company with him
HR/Sp3ms
וַ/תֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer-2
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
שֵׁ֤ם
𐤔𐤌
shem
The name
name (memorial-identity)
HNcmsc
הָ/אִישׁ֙
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
of the man
the manly one
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
with whom
that-which
HTr
עָשִׂ֧יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I worked
I have made
HVqp1cs
עִמּ֛/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo-2
with him
in company with him
HR/Sp3ms
הַ/יּ֖וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom-2
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
בֹּֽעַז
𐤁𐤏𐤆
boaz
is Boaz
In-Him-Is-Strength
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּאמֶר֩ vatomer | And she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 2 | לָ֨/הּ lah | to her | HR/Sp3fs | |
| 3 | חֲמוֹתָ֜/הּ chamotah | her mother-in-law | HNcfsc/Sp3fs | H2545 |
| 4 | אֵיפֹ֨ה eyfoh | Where | HTi | H375 |
| 5 | לִקַּ֤טְתְּ liqatete | did you glean | HVpp2fs | H3950 |
| 6 | הַ/יּוֹם֙ hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 7 | וְ/אָ֣נָה veanah | and where | HC/D | H575 |
| 8 | עָשִׂ֔ית asit | did you work | HVqp2fs | H6213 |
| 9 | יְהִ֥י yehi | May he be | HVqj3ms | H1961 |
| 10 | מַכִּירֵ֖/ךְ makirekhe | who took notice of you | HVhrmsc/Sp2fs | H5234 |
| 11 | בָּר֑וּךְ barukhe | blessed | HVqsmsa | H1288 |
| 12 | וַ/תַּגֵּ֣ד vataged | So she told | HC/Vhw3fs | H5046 |
| 13 | לַ/חֲמוֹתָ֗/הּ lachamotah | her mother-in-law | HR/Ncfsc/Sp3fs | H2545 |
| 14 | אֵ֤ת et | HTo | H853 | |
| 15 | אֲשֶׁר asher | with whom | HTr | H834 |
| 16 | עָשְׂתָה֙ asetah | she had worked | HVqp3fs | H6213 |
| 17 | עִמּ֔/וֹ imo | with him | HR/Sp3ms | H5973 |
| 18 | וַ/תֹּ֗אמֶר vatomer-2 | and she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 19 | שֵׁ֤ם shem | The name | HNcmsc | H8034 |
| 20 | הָ/אִישׁ֙ haish | of the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 21 | אֲשֶׁ֨ר asher-2 | with whom | HTr | H834 |
| 22 | עָשִׂ֧יתִי asiti | I worked | HVqp1cs | H6213 |
| 23 | עִמּ֛/וֹ imo-2 | with him | HR/Sp3ms | H5973 |
| 24 | הַ/יּ֖וֹם hayom-2 | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 25 | בֹּֽעַז boaz | is Boaz | HNp | H1162 |