הַ/תְּעוּדָ֖ה

𐤄/𐤕𐤏𐤅𐤃𐤄

tᵉʻûwdâh

the testimony

An attestation or declaration that serves as a formal witness, document, or record—often relating to covenant stipulations, legal decrees, prophetic pronouncements, or written instructions. In various contexts, תְּעוּדָה refers to a written or established document which serves as evidence (legal, prophetic, or ritual), a formal record of testimony, or, by extension, an ordinance or authoritative directive.

H8584

Ruth 4:7 · Word #17

Lexicon H8584

Lemmaתְּעוּדָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤏𐤅𐤃𐤄
Transliterationtᵉʻûwdâh
Strong'sH8584
DefinitionAn attestation or declaration that serves as a formal witness, document, or record—often relating to covenant stipulations, legal decrees, prophetic pronouncements, or written instructions. In various contexts, תְּעוּדָה refers to a written or established document which serves as evidence (legal, prophetic, or ritual), a formal record of testimony, or, by extension, an ordinance or authoritative directive.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe testimony

SIBI-P1 Translation H8584-01

the attestation-record

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe rendering reflects the feminine singular noun formed from the root עוד, denoting the concrete result of witnessing—an established record or document that embodies testimony. The definite article הַ is preserved by "the."

View full lexicon entry for H8584 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the attestation-record

Same as P1Yes
RationaleP1's 'attestation-record' accurately captures the legal document or record intended in the context; no change needed.