הַ/תְּעוּדָ֖ה
𐤄/𐤕𐤏𐤅𐤃𐤄
tᵉʻûwdâh
the testimony
An attestation or declaration that serves as a formal witness, document, or record—often relating to covenant stipulations, legal decrees, prophetic pronouncements, or written instructions. In various contexts, תְּעוּדָה refers to a written or established document which serves as evidence (legal, prophetic, or ritual), a formal record of testimony, or, by extension, an ordinance or authoritative directive.
Ruth 4:7 · Word #17
Lexicon H8584
| Lemma | תְּעוּדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤏𐤅𐤃𐤄 |
| Transliteration | tᵉʻûwdâh |
| Strong's | H8584 |
| Definition | An attestation or declaration that serves as a formal witness, document, or record—often relating to covenant stipulations, legal decrees, prophetic pronouncements, or written instructions. In various contexts, תְּעוּדָה refers to a written or established document which serves as evidence (legal, prophetic, or ritual), a formal record of testimony, or, by extension, an ordinance or authoritative directive. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the testimony |
SIBI-P1 Translation H8584-01
the attestation-record
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the feminine singular noun formed from the root עוד, denoting the concrete result of witnessing—an established record or document that embodies testimony. The definite article הַ is preserved by "the." |
View full lexicon entry for H8584 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the attestation-record
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1's 'attestation-record' accurately captures the legal document or record intended in the context; no change needed. |