Zechariah 4
Zechariah receives a vision of a golden lampstand with two olive trees on either side, representing the two anointed ones who serve YHWH.[1] The vision symbolizes God's provision and the spiritual leadership through which He sustains His people.
Interlinear Text
and returned the angel who was speaking with me and roused me as a man who is awakened from his sleep
1
וַ/יָּ֕שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
HC/Vqw3ms
הַ/מַּלְאָ֖ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the angel
HTd/Ncmsa
הַ/דֹּבֵ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadover
who was speaking
HTd/Vqrmsa
בִּ֑/י
𐤁/𐤉
bi
with me
HR/Sp1cs
וַ/יְעִירֵ֕/נִי
𐤅/𐤉𐤏𐤉𐤓/𐤍𐤉
vayeireni
and roused me
HC/Vhw3ms/Sp1cs
כְּ/אִ֖ישׁ
𐤊/𐤀𐤉𐤔
keish
as a man
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
יֵע֥וֹר
𐤉𐤏𐤅𐤓
yeor
is awakened
HVNi3ms
מִ/שְּׁנָתֽ/וֹ
𐤌/𐤔𐤍𐤕/𐤅
mishenato
from his sleep
HR/Ncfsc/Sp3ms
and he said to me what you see and he said and I said I have seen and behold lampstand of gold all of it with its bowl on top of it and seven lamps of it on it seven and seven pipes to the lamps which on top of it
2
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
מָ֥ה
𐤌𐤄
mah
what
HTi
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
רֹאֶ֑ה
𐤓𐤀𐤄
roeh
see
HVqrmsa
ו/יאמר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vymr
and he said
HC/Vqw3ms
וָ/אֹמַ֡ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and I said
HC/Vqw1cs
רָאִ֣יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I have seen
HVqp1cs
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
HC/Tm
מְנוֹרַת֩
𐤌𐤍𐤅𐤓𐤕
menorat
lampstand
HNcfsc
זָהָ֨ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
of gold
HNcmsa
כֻּלָּ֜/הּ
𐤊𐤋/𐤄
kulah
all of it
HNcmsc/Sp3fs
וְ/גֻלָּ֣הּ
𐤅/𐤂𐤋𐤄
vegulah
with its bowl
HC/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
רֹאשָׁ֗/הּ
𐤓𐤀𐤔/𐤄
roshah
top of it
HNcmsc/Sp3fs
וְ/שִׁבְעָ֤ה
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤄
veshiveah
and seven
HC/Acmsa
נֵרֹתֶ֨י/הָ֙
𐤍𐤓𐤕𐤉/𐤄
neroteyha
lamps of it
HNcmpc/Sp3fs
עָלֶ֔י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
HR/Sp3fs
שִׁבְעָ֤ה
𐤔𐤁𐤏𐤄
shiveah
seven
HAcmsa
וְ/שִׁבְעָה֙
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤄
veshiveah-2
and seven
HC/Acmsa
מֽוּצָק֔וֹת
𐤌𐤅𐤑𐤒𐤅𐤕
mutsaqot
pipes
HNcfpa
לַ/נֵּר֖וֹת
𐤋/𐤍𐤓𐤅𐤕
lanerot
to the lamps
HRd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
רֹאשָֽׁ/הּ
𐤓𐤀𐤔/𐤄
roshah-2
top of it
HNcmsc/Sp3fs
and two olive trees by it one on the right of the bowl and one on its left
3
וּ/שְׁנַ֥יִם
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
ushenayim
and two
HC/Acmda
זֵיתִ֖ים
𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌
zeytim
olive trees
HNcmpa
עָלֶ֑י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
by it
HR/Sp3fs
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
מִ/ימִ֣ין
𐤌/𐤉𐤌𐤉𐤍
mimin
on the right
HR/Ncfsc
הַ/גֻּלָּ֔ה
𐤄/𐤂𐤋𐤄
hagulah
of the bowl
HTd/Ncfsa
וְ/אֶחָ֖ד
𐤅/𐤀𐤇𐤃
veechad
Eka (Bemba)
and one
HC/Acmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
שְׂמֹאלָֽ/הּ
𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤄
semolah
its left
HNcmsc/Sp3fs
and I answered and said to the angel speaking with me saying what are these my lord
4
וָ/אַ֨עַן֙
𐤅/𐤀𐤏𐤍
vaaan
and I answered
HC/Vqw1cs
וָֽ/אֹמַ֔ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and said
HC/Vqw1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הַ/מַּלְאָ֛ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the angel
HTd/Ncmsa
הַ/דֹּבֵ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadover
speaking
HTd/Vqrmsa
בִּ֖/י
𐤁/𐤉
bi
with me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
מָה
𐤌𐤄
mah
what
HTi
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
are these
HPdxcp
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
HNcmsc/Sp1cs
answered the angel who was speaking with me and said to me Do not you know what these are And I said No my lord
5
וַ֠/יַּעַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
answered
HC/Vqw3ms
הַ/מַּלְאָ֞ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the angel
HTd/Ncmsa
הַ/דֹּבֵ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadover
who was speaking
HTd/Vqrmsa
בִּ/י֙
𐤁/𐤉
bi
with me
HR/Sp1cs
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
הֲ/ל֥וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Do not
HTi/Tn
יָדַ֖עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
HVqp2ms
מָה
𐤌𐤄
mah
what
HTi
הֵ֣מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
these
HPp3mp
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
are
HPdxcp
וָ/אֹמַ֖ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
And I said
HC/Vqw1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
No
HTn
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
HNcmsc/Sp1cs
and he answered and he said to me saying this word YHWH to Zerubbabel saying not by might nor by power for if by my Spirit says YHWH of Hosts
6
וַ/יַּ֜עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and he answered
HC/Vqw3ms
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
זֶ֚ה
𐤆𐤄
zeh
this
HPdxms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
זְרֻבָּבֶ֖ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
HR/Vqc
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
בְ/חַ֨יִל֙
𐤁/𐤇𐤉𐤋
vechayil
by might
HR/Ncmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
HC/Tn
בְ/כֹ֔חַ
𐤁/𐤊𐤇
vekhocha
by power
HR/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
HC
בְּ/רוּחִ֔/י
𐤁/𐤓𐤅𐤇/𐤉
beruchi
Roho (Swahili)
by my Spirit
HR/Ncbsc/Sp1cs
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
HNcbpa
Who are you mountain great before Zerubbabel a plain and he will bring out [direct object marker] the stone the head/top shoutings Grace grace to it
7
מִֽי
𐤌𐤉
mi
Who
HTi
אַתָּ֧ה
𐤀𐤕𐤄
atah
are you
HPp2ms
הַֽר
𐤄𐤓
har
mountain
HNcmsc
הַ/גָּד֛וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
great
HTd/Aamsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
זְרֻבָּבֶ֖ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
HNp
לְ/מִישֹׁ֑ר
𐤋/𐤌𐤉𐤔𐤓
lemishor
a plain
HR/Ncmsa
וְ/הוֹצִיא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
vehotsi
and he will bring out
HC/Vhq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/אֶ֣בֶן
𐤄/𐤀𐤁𐤍
haeven
the stone
HTd/Ncfsa
הָ/רֹאשָׁ֔ה
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤄
haroshah
the head/top
HTd/Aafsa
תְּשֻׁא֕וֹת
𐤕𐤔𐤀𐤅𐤕
teshuot
shoutings
HNcfpa
חֵ֥ן
𐤇𐤍
chen
Grace
HNcmsa
חֵ֖ן
𐤇𐤍
chen-2
grace
HNcmsa
לָֽ/הּ
𐤋/𐤄
lah
to it
HR/Sp3fs
And it came the word of YHWH to me saying
hands Zerubbabel have laid the foundation of the house this and-his-hands will finish and-you-will-know that YHWH of hosts has sent me to you
9
יְדֵ֣י
𐤉𐤃𐤉
yedey
hands
HNcbdc
זְרֻבָּבֶ֗ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
HNp
יִסְּד֛וּ
𐤉𐤎𐤃𐤅
yisedu
have laid the foundation
HVpp3cp
הַ/בַּ֥יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וְ/יָדָ֣י/ו
𐤅/𐤉𐤃𐤉/𐤅
veyadayv
and-his-hands
HC/Ncbdc/Sp3ms
תְּבַצַּ֑עְנָה
𐤕𐤁𐤑𐤏𐤍𐤄
tevatsaenah
will finish
HVpi3fp
וְ/יָ֣דַעְתָּ֔
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕
veyadaeta
and-you-will-know
HC/Vqp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
HC
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
HNcbpa
שְׁלָחַ֥/נִי
𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
shelachani
has sent me
HVqp3ms/Sp1cs
אֲלֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
HR/Sp2mp
for who has despised the day of small things and they shall rejoice and they shall see [direct object marker] the stone of tin in the hand of Zerubbabel seven these eyes of YHWH they ranging through all the earth
10
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who
HTi
בַז֮
𐤁𐤆
vaz
has despised
HVqp3ms
לְ/י֣וֹם
𐤋/𐤉𐤅𐤌
leyom
the day of
HR/Ncmsc
קְטַנּוֹת֒
𐤒𐤈𐤍𐤅𐤕
qetanot
small things
HAafpa
וְ/שָׂמְח֗וּ
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤅
vesamechu
and they shall rejoice
HC/Vqq3cp
וְ/רָא֞וּ
𐤅/𐤓𐤀𐤅
verau
and they shall see
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/אֶ֧בֶן
𐤄/𐤀𐤁𐤍
haeven
the stone
HTd/Ncfsa
הַ/בְּדִ֛יל
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤋
habedil
of tin
HTd/Ncmsa
בְּ/יַ֥ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
in the hand of
HR/Ncbsc
זְרֻבָּבֶ֖ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
HNp
שִׁבְעָה
𐤔𐤁𐤏𐤄
shiveah
seven
HAcmsa
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
HPdxcp
עֵינֵ֣י
𐤏𐤉𐤍𐤉
eyney
eyes of
HNcbdc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
הֵ֥מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
HPp3mp
מְשׁוֹטְטִ֖ים
𐤌𐤔𐤅𐤈𐤈𐤉𐤌
meshotetim
ranging
HVormpa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
through all
HR/Ncmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
HTd/Ncbsa
Then I answered and said to him What two olive trees these on right of the lampstand and on its left
11
וָ/אַ֖עַן
𐤅/𐤀𐤏𐤍
vaaan
Then I answered
HC/Vqw1cs
וָ/אֹמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and said
HC/Vqw1cs
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
HR/Sp3ms
מַה
𐤌𐤄
mah
What
HTi
שְּׁנֵ֤י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
HAcmdc
הַ/זֵּיתִים֙
𐤄/𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌
hazeytim
olive trees
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
HTd/Pdxcp
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
יְמִ֥ין
𐤉𐤌𐤉𐤍
yemin
right
HNcfsc
הַ/מְּנוֹרָ֖ה
𐤄/𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄
hamenorah
of the lampstand
HTd/Ncfsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
HC/R
שְׂמֹאולָֽ/הּ
𐤔𐤌𐤀𐤅𐤋/𐤄
semovlah
its left
HNcmsc/Sp3fs
And I answered a second time and said to him What two branches of the olive trees which through the two pipes golden that pour out from them oil
12
וָ/אַ֣עַן
𐤅/𐤀𐤏𐤍
vaaan
And I answered
HC/Vqw1cs
שֵׁנִ֔ית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
a second time
HAofsa
וָ/אֹמַ֖ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and said
HC/Vqw1cs
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
HR/Sp3ms
מַה
𐤌𐤄
mah
What
HTi
שְׁתֵּ֞י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
HAcfdc
שִׁבֲּלֵ֣י
𐤔𐤁𐤋𐤉
shibaley
branches
HNcfpc
הַ/זֵּיתִ֗ים
𐤄/𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌
hazeytim
of the olive trees
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
בְּ/יַ֗ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
through
HR/Ncbsc
שְׁנֵי֙
𐤔𐤍𐤉
sheney
the two
HAcmdc
צַנְתְּר֣וֹת
𐤑𐤍𐤕𐤓𐤅𐤕
tsaneterot
pipes
HNcmpc
הַ/זָּהָ֔ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
golden
HTd/Ncmsa
הַֽ/מְרִיקִ֥ים
𐤄/𐤌𐤓𐤉𐤒𐤉𐤌
hameriqim
that pour out
HTd/Vhrmpa
מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
mealeyhem
from them
HR/R/Sp3mp
הַ/זָּהָֽב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav-2
oil
HTd/Ncmsa
And he said to me saying Do not you know what these And I said No my lord
13
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
הֲ/ל֥וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Do not
HTi/Tn
יָדַ֖עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
HVqp2ms
מָה
𐤌𐤄
mah
what
HTi
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
HPdxcp
וָ/אֹמַ֖ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
And I said
HC/Vqw1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
No
HTn
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
HNcmsc/Sp1cs
Then he said These two sons of the oil who stand by YHWH of all the earth
14
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then he said
HC/Vqw3ms
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
HPdxcp
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
HAcmdc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons
HNcmpc
הַ/יִּצְהָ֑ר
𐤄/𐤉𐤑𐤄𐤓
hayitsehar
of the oil
HTd/Ncmsa
הָ/עֹמְדִ֖ים
𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
haomedim
who stand
HTd/Vqrmpa
עַל
𐤏𐤋
al
by
HR
אֲד֥וֹן
𐤀𐤃𐤅𐤍
adon
YHWH
HNcmsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
of all
HNcmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
HTd/Ncbsa