Showing 1–50 of 61 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H56-04 |
הַ/מִּֽתְאַבְּלִ֖ים | hamiteabelim | אָבַל | אבל | H56 | verb | who mourn | the mourning ones | the mourning ones | 1 |
H183-01 |
הַ/מִּתְאַוִּֽים | hamiteavim | אָוָה | אוה | H183 | verb | who long | the ones craving | the ones craving | 2 |
H1288-29 |
הַ/מִּתְבָּרֵ֜ךְ | hamitebarekhe | בָרַךְ | ברך | H1288 | verb | the one blessing himself | the self-blessing one | the one blessing himself | 1 |
H1980-23 |
הַ/מִּֽתְהַלְּכִ֖ים | hamitehalekhim | הָלַךְ | הלך | H1980 | verb | who follow | the ones walking about | the ones walking about | 1 |
H1984-12 |
הַ/מִּתְהַלֵּ֗ל | hamitehalel | הָלַל | הלל | H1984 | verb | the-one-boasting | the self-boasting one | the self-boasting one | 1 |
H1984-13 |
הַ/מִּֽתְהַלְלִ֥ים | hamitehalelim | הָלַל | הלל | H1984 | verb | who boast | the self-boasting ones | the self-boasting ones | 1 |
H2015-17 |
הַ/מִּתְהַפֶּ֔כֶת | hamitehapekhet | הָפַךְ | הפך | H2015 | verb | which turned every way | the self-turning one | the turning one | 1 |
H2244-04 |
הַ/מִּֽתְחַבְּאִ֤ים | hamitechabeim | חָבָא | חבא | H2244 | verb | who had been hiding | the self-hiding ones | the self-hiding ones | 1 |
H2350-01 |
הַ/חוּפָמִֽי | hachufami | חוּפָמִי | חפם | H2350 | noun | the Huphamites | the Chuphamite | the Chufami | 1 |
H2388-20 |
הַ/מִּתְחַזְּקִ֨ים | hamitechazeqim | חָזַק | חזק | H2388 | verb | strengthening themselves | the self-strengthening ones | the self-strengthening ones | 1 |
H2548-01 |
חָמִ֖יץ | chamits | חָמִיץ | חמץ | H2548 | adjective | salted | fermented | fermented | 1 |
H2891-03 |
הַ/מִּטַּהֵ֛ר | hamitaher | טָהֵר | טהר | H2891 | verb | the one being cleansed | the one purifying himself | the one being cleansed | 11 |
H2891-35 |
וְ/הַ/מִּֽטַּהֲרִ֜ים | vehamitaharim | טָהֵר | טהר | H2891 | verb | and those who purify themselves | the self-purifying ones | and the ones purifying themselves | 1 |
H3187-02 |
הַ/מִּתְיַחְשִׂ֖ים | hamiteyachesim | יָחַשׂ | יחשׂ | H3187 | verb | the genealogies | the ones registering themselves by lineage | the ones registering themselves by lineage | 2 |
H4191-14 |
הָמִ֥ית | hamit | מוּת | מות | H4191 | verb | to put to death | to cause to die | to cause to die | 1 |
H4191-15 |
הֲמִתֶּ֖ם | hamitem | מוּת | מות | H4191 | verb | have you killed | you caused to die | have you killed | 1 |
H4981-01 |
הֲמִיתֵ֣/נִי | hamiteni | מִתְנִי | מתן | H4981 | noun | the Mithnite | the Mithnite | the Miteni | 2 |
H4191-17 |
הֲמִיתֽ/וֹ | hamito | מוּת | מות | H4191 | verb | to put him to death | his putting to death | to cause him to die | 3 |
H4191-31 |
לַ/הֲמִתָ֥/ם | lahamitam | מוּת | מות | H4191 | verb | to destroy them | to put them to death | to put them to death | 2 |
H4191-32 |
לַ/הֲמִיתֶ֑/ךָ | lahamitekha | מוּת | מות | H4191 | verb | to kill you | to cause your death | to cause your death | 1 |
H4191-33 |
לַ/הֲמִיתֵ֖/נִי | lahamiteni | מוּת | מות | H4191 | verb | to put me to death | to cause me to die | to cause me to die | 3 |
H4191-34 |
לַ/הֲמִיתֵ֖/נוּ | lahamitenu | מוּת | מות | H4191 | verb | to kill us | to cause us to die | to kill us | 2 |
H4191-35 |
לַ/הֲמִיתֽ/וֹ | lahamito | מוּת | מות | H4191 | verb | to put him to death | to cause him to die | to cause him to die | 7 |
H4191-39 |
לְ/הָמִ֤ית | lehamit | מוּת | מות | H4191 | verb | to kill | to cause to die | to cause to die | 17 |
H4191-81 |
וּ/לְ/הָמִ֥ית | ulehamit | מוּת | מות | H4191 | verb | and to kill | and to put to death | and to put to death | 1 |
H4191-89 |
וַ/הֲמִתֶּ֥ם | vahamitem | מוּת | מות | H4191 | verb | and kill | and you put to death | and you put to death | 1 |
H4191-90 |
וַ/הֲמִתֶּ֣ן | vahamiten | מוּת | מות | H4191 | verb | then you shall kill | you women caused to die | and you cause to die | 1 |
H4191-91 |
וַ/הֲמִתִּ֖י/הָ | vahamitiha | מוּת | מות | H4191 | verb | and slay her | I caused her to die | I caused her to die | 1 |
H4191-92 |
וַ/הֲמִיתִּֽי/ו | vahamitiv | מוּת | מות | H4191 | verb | and slew him | and I caused him to die | and I killed him | 1 |
H4191-116 |
וְ/הָמִ֣יתוּ | vehamitu | מוּת | מות | H4191 | verb | and kill | cause to die, you (plural masculine) | and kill | 1 |
H4191-123 |
וְ/לַ/הֲמִית֖/וֹ | velahamito | מוּת | מות | H4191 | verb | and to kill him | to cause him to die | and to kill him | 1 |
H4296-01 |
הַ/מִּטָּֽה | hamitah | מִטָּה | נטה | H4296 | noun | the bed | the stretched-out bed | the stretched-out bed | 11 |
H4296-02 |
הַ/מִּטּ֑וֹת | hamitot | מִטָּה | נטה | H4296 | noun | of the beds | the stretched-out couches | the stretched-out couches | 2 |
H4304-01 |
הַ/מִּטְפַּ֧חַת | hamitepachat | מִטְפַּחַת | טפח | H4304 | noun | the shawl | the spread-cloth wrap | the spread-cloth wrap | 1 |
H4304-02 |
וְ/הַ/מִּטְפָּח֖וֹת | vehamitepachot | מִטְפַּחַת | טפח | H4304 | noun | and the cloaks | spread-out wraps | and the spread-out wraps | 1 |
H4687-04 |
הַ/מִּצְוֺ֖ת | hamitseot | מִצְוָה | צוה | H4687 | noun | are the commandments | the commands | the commands | 5 |
H4687-05 |
הַ/מִּצְוָ֛ה | hamitsevah | מִצְוָה | צוה | H4687 | noun | the commandment | the directive | the command | 20 |
H4687-34 |
וְ/הַ/מִּצְוָ֔ה | vehamitsevah | מִצְוָה | צוה | H4687 | noun | and the commandment | and the directive | and the directive | 3 |
H4687-35 |
וְ/כַ/מִּצְוָ֗ה | vekhamitsevah | מִצְוָה | צוה | H4687 | noun | and according to the commandment | and according to the directive | and according to the directive | 1 |
H4701-01 |
הַ/מִּצְנָ֑פֶת | hamitsenafet | מִצְנֶפֶת | צנף | H4701 | noun | the turban | the wrapped priestly turban | the wrapped priestly turban | 2 |
H4701-02 |
הַ/מִּצְנֶ֖פֶת | hamitsenefet | מִצְנֶפֶת | צנף | H4701 | noun | the turban | the wrapped priestly turban | the wrapped priestly turban | 7 |
H7434-01 |
הַ/מִּצְפֶּ֖ה | hamitsepeh | רָמַת הַמִּצְפֶּה | רמה, צפה | H7434 | noun | mizpeh | Height of the Watchtower | the lookout-post | 2 |
H4709-03 |
הַ/מִּצְפָּ֑תָ/ה | hamitsepatah | מִצְפָּה | צפה | H4709 | noun | to Mizpah | the Watchtower | the from Mitsepah | 8 |
H4708-04 |
וְ/הַ/מִּצְפֶּ֖ה | vehamitsepeh | מִצְפֶּה | צפה | H4708 | noun | and the Mizpeh | and the Watchtower | and the Mitsepeh | 2 |
H4709-02 |
הַ/מִּצְפָּֽה | hamitsepah | מִצְפָּה | צפה | H4709 | noun | Mizpah | the Watchtower | the Mitsepah | 17 |
H4709-05 |
וְ/הַ/מִּצְפָּה֙ | vehamitsepah | מִצְפָּה | צפה | H4709 | noun | and of Mizpah | and the Watchtower | and the Mitsepah | 3 |
H4713-01 |
הַ/מִּצְרִֽי | hamitseri | מִצְרִי | מצר | H4713 | noun | the Egyptian | the Mitsrayite | the Mitseri | 10 |
H4713-02 |
הַ/מִּצְרִ֔ים | hamitserim | מִצְרִי | מצר | H4713 | noun | the Egyptians | the Mitsrayimites | the Mitserim | 5 |
H4713-03 |
הַ/מִּצְרִית֙ | hamitserit | מִצְרִי | מצר | H4713 | noun | the Egyptian | the Mitsrayite woman | the Mitseri | 3 |
H4713-04 |
הַ/מִּצְרִיֹּ֖ת | hamitseriyot | מִצְרִי | מצר | H4713 | noun | the Egyptian | the Mitsrayite women | the Mitseriyot | 1 |