κράσπεδον
kráspedon
G2899 noun
SILEX Entry
Definition
Edge or border; specifically, the decorative or functional fringe, tassel, or extension at the edge of a garment or fabric. In Hellenistic and Koine Greek, commonly refers to the hem of a garment, particularly the attached tassel or ornamental edge found on traditional garments. In some contexts, specifically denotes the ritual tassels mandated by Torah (cf. Numbers 15:38-39), worn as a visible marker of religious observance.
Semantic Range
edge or border of a garment or fabric, decorative or functional fringe, attached tassel on clothing, hem (specifically referring to the ritual tassel in Judean and Israelite clothing), border/edge of other objects (rare), metaphorical margin or border
Root / Etymology
Etymology uncertain. Possibly from a pre-Greek or non-Indo-European substrate term, with no securely identifiable root in classical Greek. Often treated as a term of unknown origin.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, κράσπεδον appears infrequently but generally refers to the edge or border of fabric, clothing, or even the sea-shore (the edge of the land and sea). During the Hellenistic and Second Temple periods, the term increasingly acquires a technical meaning in Judean and Israelite contexts, referring to the ‘tassels’ (צִיצִת ,ṣîṣit) attached to the corners of garments as prescribed in the Torah (Numbers 15:38-39 and Deuteronomy 22:12). In the New Testament (e.g., Matthew 9:20; 14:36; Mark 6:56; Luke 8:44), κράσπεδον refers to the hem or fringe of a garment—specifically alluding to such ritual tassels worn by observant Judeans. The LXX uses κράσπεδον as a translation for ṣîṣit, reinforcing this ritual sense. Standard English versions sometimes render the term as ‘hem’ or ‘border,’ but this can obscure the specific ritual and social connotation of a distinctive tassel. In wider Greek usage, it can also denote the edge of other objects (cloth, carpets, etc.) where decorative or functional edging is present. Thus, κράσπεδον reflects both a generic meaning (border, edge) and a culturally loaded one (ritual tassel).
Translation Consistency
κράσπεδον typically denotes the hem/fringe or attached tassel of a garment (including ritual tassels). “Fringe” is the natural, broad English term covering hem, tassel, and decorative border, matches the majority of existing renderings, and will read naturally across contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
Root Family
uncertain (bótrys) — proper name, personal name
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1009 | βότρυς | clusters |
| G1050 | Γάϊος | to Gaius |
| G1055 | γαλήνη | calm stillness |
| G108 | Ἄζωτος | Ashdod |
| G1148 | Δαλμανουθά | of Dalmanoutha |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2899-02 |
κρασπέδου | kraspedou | N GEN N SG |
fringe | of the fringe | fringe | 4 |
G2899-01 |
κράσπεδα | kraspeda | N ACC N PL |
fringes | garment fringes | garment fringes | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2899-02 |
Matthew 9:20 | κρασπέδου | kraspedou | N GEN N SG |
fringe | of the fringe | fringe |
G2899-02 |
Matthew 14:36 | κρασπέδου | kraspedou | N GEN N SG |
fringe | of the fringe | fringe |
G2899-01 |
Matthew 23:5 | κράσπεδα | kraspeda | N ACC N PL |
fringes | garment fringes | garment fringes |
G2899-02 |
Mark 6:56 | κρασπέδου | kraspedou | N GEN N SG |
fringe | of the fringe | fringe |
G2899-02 |
Luke 8:44 | κρασπέδου | kraspedou | N GEN N SG |
fringe | of the fringe | fringe |