σκήνωμα

skḗnōma

G4638 noun

SILEX Entry

Definition

A dwelling place or habitation, particularly something temporary such as a tent or shelter; by extension, any temporary lodging or abode. In certain contexts, used metaphorically to denote the human body as the transient dwelling of the soul, or, less commonly, as a reference to the Temple as the (temporary) dwelling place of God. The term emphasizes impermanence and transience, distinguishing such dwellings from permanent structures.

Semantic Range

temporary dwelling, tent, portable habitation; tabernacle (portable sanctuary), human body as a temporary abode of the soul, temporary structure housing divinity or people

Root / Etymology

From the verb σκηνόω (skēnoō, 'to pitch a tent, dwell in a tent'), which itself is derived from σκηνή (skēnē, 'tent, tabernacle, hut, booth'). The suffix -ωμα forms abstract nouns indicating a state or result, thus 'the act of dwelling in a tent' or 'that which is dwelt in.'

Historical & Contextual Notes

The noun σκήνωμα appears rarely in Greek literature, occurring primarily in Hellenistic and Koine sources. In the Septuagint and New Testament, it is used to translate Hebrew מִשְׁכָּן (mishkan)—the portable sanctuary or 'tabernacle' in the wilderness. In the New Testament (e.g., 2 Peter 1:13-14), it metaphorically refers to the human body as a temporary 'tabernacle' or dwelling, highlighting the transient nature of physical existence. While traditional English Bibles often render σκήνωμα as 'tabernacle,' 'tent,' or less often 'body,' these do not always convey the emphasis on temporariness. The term is distinct from σκηνή (which can refer generically to tents or booths, including festival shelters) and from ναός or οἶκος, which signal more permanent or sacred structures. The metaphorical use for the human body reflects a broader Hellenistic and Jewish tendency to speak of embodiment as a kind of temporary residency. Its usage declines after the early Christian period with later Greek preferring more specific terms for 'body' or 'temple.'

Original Strong's Gloss (1890)

from σκηνόω; an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul):-- tabernacle.

Root Family

σκήνωμα (skēnōma) — tent, dwelling, shelter

Root σκην- tent, dwelling, shelter

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4638-03 σκηνώματός skenomatos N GEN N SG tabernacle of the temporary dwelling tent 1
G4638-01 σκήνωμα skenoma N ACC N SG dwelling place temporary dwelling temporary dwelling 1
G4638-02 σκηνώματι skenomati N DAT N SG tabernacle in a temporary dwelling tent 1

Occurrences in Scripture

3 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4638-01 Acts 7:46 σκήνωμα skenoma N ACC N SG dwelling place temporary dwelling temporary dwelling
G4638-02 2 Peter 1:13 σκηνώματι skenomati N DAT N SG tabernacle in a temporary dwelling tent
G4638-03 2 Peter 1:14 σκηνώματός skenomatos N GEN N SG tabernacle of the temporary dwelling tent