יָטַב
𐤉𐤈𐤁
yâṭab
H3190 verb
SILEX Entry
Definition
To be good, pleasant, right, or fitting in quality or action; to act or become beneficial or appropriate. Used of moral, aesthetic, or practical 'goodness'—including being well, pleasing, successful, or proper. In the causative, to make good, improve, or treat well.
Semantic Range
to be good, to become good, to act rightly, to be pleasing, to prosper, to make good, to improve, to treat well, to benefit, to make beautiful or fitting, to please, to be accepted, to succeed, to bring joy, to deal kindly, to act skillfully
Root / Etymology
From the root יטב, meaning 'to be good' or 'do good.' The verb derives directly from this root and fundamentally denotes a state or action characterized by goodness, suitability, or propriety.
Historical & Contextual Notes
יָטַב is commonly used throughout the Hebrew Bible in descriptions of action, state, or circumstance being good or pleasing, either inherently (as in quality) or in effect (as in conduct or treatment). The verb can be stative ('to be good/pleasant') or active-causative ('to do good, make something good'). It often carries moral or evaluative weight, as with being 'right' or 'well-pleasing' in the sight of others or of God. In legal and narrative texts, it can mean to deal favorably or act kindly toward others. In poetry and wisdom literature, it may describe success, happiness, or harmony. Later, during the post-exilic and Second Temple periods, derivatives of this root continued to carry both moral and practical implications. The range of translations in English (such as 'do good,' 'be well,' 'please,' 'prosper') can obscure the consistent emphasis on goodness or suitability at the core of יָטַב. Distinguish from טוֹב (H2896)—the adjective/noun 'good'—which more commonly denotes inherent quality, while יָטַב focuses on the act or process of becoming or making good. The standard translations do not always capture nuances such as fittingness or suitability.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יטב (y-ṭ-b) — goodness, well-being, beneficial action, making good
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3191 | יְטַב | he will be good |
| H3192 | יׇטְבָה | Pleasant-Place |
| H3193 | יׇטְבָתָה | in Pleasant-Place |
| H4105 | מְהֵיטַבְאֵל | God-does-good |
| H4315 | מֵיטָב | in the choicest portion of |
Word Forms
42 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3190-42 |
יִֽיטַב | yitav | HVqi3ms |
it may be well | he will be good | 17 |
H3190-28 |
וַ/יִּיטַ֥ב | vayitav | HC/Vqw3ms |
and it was good | and he became good | 15 |
H3190-08 |
הֵיטֵ֥ב | heytev | HVha |
thoroughly | to make good | 9 |
H3190-40 |
יֵיטִ֧יב | yeytiv | HVhi3ms |
does good | he will make good | 7 |
H3190-14 |
לְ/הֵיטִ֗יב | leheytiv | HR/Vhc |
to do good | to make good | 7 |
H3190-13 |
הֵיטִ֖יבוּ | heytivu | HVhp3cp |
they have done well | they made good | 6 |
H3190-36 |
וְ/יִטַ֥ב | veyitav | HC/Vqi3ms |
and let it be good | and he will be good | 6 |
H3190-20 |
תֵּיטִיב֙ | teytiv | HVhi2ms |
you do well | you will make good | 4 |
H3190-22 |
תֵּיטִ֣יבוּ | teytivu | HVhi2mp |
do good | you will make good | 2 |
H3190-03 |
הַ/הֵיטֵ֖ב | haheytev | HTi/Vha |
Is it right | to make good | 2 |
Occurrences in Scripture
112 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3190-20 |
Genesis 4:7 | תֵּיטִיב֙ | teytiv | HVhi2ms |
you do well | you will make good |
H3190-20 |
Genesis 4:7 | תֵיטִ֔יב | teytiv-2 | HVhi2ms |
you do well | you will make good |
H3190-42 |
Genesis 12:13 | יִֽיטַב | yitav | HVqi3ms |
it may go well | he will be good |
H3190-10 |
Genesis 12:16 | הֵיטִ֖יב | heytiv | HVhp3ms |
dealt well | he made good |
H3190-30 |
Genesis 32:10 | וְ/אֵיטִ֥יבָה | veeytivah | HC/Vhh1cs |
and I will do good | let me make good |
H3190-08 |
Genesis 32:13 | הֵיטֵ֥ב | heytev | HVha |
surely do good | to make good |
H3190-02 |
Genesis 32:13 | אֵיטִ֖יב | eytiv | HVhi1cs |
I will do good | I will make good |
H3190-29 |
Genesis 34:18 | וַ/יִּֽיטְב֥וּ | vayitevu | HC/Vqw3mp |
pleased | and they became good |
H3190-42 |
Genesis 40:14 | יִ֣יטַב | yitav | HVqi3ms |
it goes well | he will be good |
H3190-28 |
Genesis 41:37 | וַ/יִּיטַ֥ב | vayitav | HC/Vqw3ms |
was good | and he became good |