עוּר
𐤏𐤅𐤓
ʻûwr
H5782 verb
SILEX Entry
Definition
To be awake, become alert, rouse oneself from sleep or inactivity; to stir up, incite emotion, or arouse action, whether physically, mentally, or emotionally. Used both in literal sense (to wake from physical sleep) and figurative sense (to rouse to action, awareness, or feeling). May also carry the sense of inciting or stimulating others.
Semantic Range
to wake from sleep, become alert, stir oneself, incite action, rouse emotion, arouse others (to action or emotion), motivate, provoke (emotion or attention), call to action (esp. in poetry and prophecy); transition from inactivity to activity
Root / Etymology
Root/Etymology: עוּר derives from the root עוּר, meaning 'to rouse, be awake, stir.' This root primarily conveys the movement from a state of inactivity or unconsciousness to one of alertness or activity. The form is a simple (qal) and causative (hiphil) verb.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, עוּר is a dynamic term applied both to individual humans and to collectives such as Israel or Zion. In early texts, the literal meaning ('waking from sleep') is primary (e.g., Genesis 41:4), but figurative uses dominate poetic and prophetic passages, where it commonly calls for renewed action, spiritual alertness, or emotional engagement (as in Isaiah and Psalms, e.g., 'Awake, awake, O arm of YHWH'). The verb may be transitively used to mean 'arouse,' as in 'rousing anger' or 'stirring up' a group or emotion. The sense of 'lifting up' or 'raising oneself' reflects the associated physical movement from lying down to action, but should not be confused with the more technical verbs for 'raising' objects (e.g., נָשָׂא). The idiomatic translation as 'master' is limited and derives from figurative usages of self-motivation or leadership in context, not as a regular semantic value. In post-exilic texts and beyond, the figurative meanings—especially calls to awaken Zion or summon divine action—become more pronounced. English translations sometimes narrow the sense to spiritual 'awakening,' but the Hebrew usage is broader, ranging from literal arousal to forceful motivational calls.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively); (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עור (ʿ-w-r) — to be awake, to rouse, to stir up
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H216 | אוֹר | in the skin |
| H219 | אוֹרָה | skins of |
| H4589 | מָעוֹר | their exposed genitals |
| H5783 | עוּר | she will be roused |
| H5784 | עוּר | stripped chaff |
Word Forms
34 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5782-21 |
עוּרִ֤י | uri | HVqv2fs |
awake | Awake! | 12 |
H5782-29 |
יָעִ֣יר | yair | HVhi3ms |
he-wakens | He awakens | 7 |
H5782-08 |
הֵעִיר֙ | heir | HVhp3ms |
stirred up | he roused | 5 |
H5782-10 |
מֵעִ֥יר | meir | HVhrmsa |
stirring-up | from a city | 5 |
H5782-20 |
ע֤וּרָ/ה | urah | HVqv2ms/Sh |
wake up | Rouse yourself | 5 |
H5782-15 |
עוֹרֵ֣ר | orer | HVop3ms |
brandished | he stirred up | 5 |
H5782-19 |
תְּעֽוֹרְר֛וּ | teoreru | HVoi2mp |
you awaken | you will rouse up | 3 |
H5782-22 |
וַ/יָּ֣עַר | vayaar | HC/Vhw3ms |
and stirred up | forest | 3 |
H5782-31 |
יֵע֖וֹר | yeor | HVNi3ms |
is awakened | he will be roused | 3 |
H5782-32 |
יֵעֹ֖רוּ | yeoru | HVNi3mp |
Let them be roused | they will be roused | 3 |
Occurrences in Scripture
80 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5782-29 |
Deuteronomy 32:11 | יָעִ֣יר | yair | HVhi3ms |
stirs up | He awakens |
H5782-21 |
Judges 5:12 | עוּרִ֤י | uri | HVqv2fs |
Awake | Awake! |
H5782-21 |
Judges 5:12 | עוּרִי֙ | uri-2 | HVqv2fs |
awake | Awake! |
H5782-21 |
Judges 5:12 | ע֥וּרִי | uri-3 | HVqv2fs |
Awake | Awake! |
H5782-21 |
Judges 5:12 | ע֖וּרִי | uri-4 | HVqv2fs |
awake | Awake! |
H5782-15 |
2 Samuel 23:18 | עוֹרֵ֣ר | orer | HVop3ms |
lifted up | he stirred up |
H5782-26 |
Isaiah 10:26 | וְ/עוֹרֵ֨ר | veorer | HC/Voq3ms |
and-will-stir-up | and he stirred up |
H5782-10 |
Isaiah 13:17 | מֵעִ֥יר | meir | HVhrmsa |
am stirring up | from a city |
H5782-15 |
Isaiah 14:9 | עוֹרֵ֨ר | orer | HVop3ms |
stirs up | he stirred up |
H5782-30 |
Isaiah 15:5 | יְעֹעֵֽרוּ | yeoeru | HVoi3mp |
they raise | they stir up |